wꜣm(Lemma-ID 42870)

Hieroglyphische Schreibung: 𓍯𓄿𓅓𓆰𓏥


Persistente ID: 42870
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42870


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
[Pflanze]; [Frucht (essbar)]
en
[a plant (med.)]; [an edible plant]
fr
[plante]; [fruit (comestible)]
ar
نبات؛ [ثمار صالحة للأكل ]

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2345 v.Chr. bis 1213 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓀁𓍯𓄿𓅓𓏲𓆰𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓃀𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓄿𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓅓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓅓𓆰𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓍯𓄿𓅓𓈒𓏥 | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓍯𓄿𓅓𓏲𓆇𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓄿𓅓𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓅓[]𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍯𓄿𓅓𓆰[]𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 251.12-13
  • DrogWb 123 f.
  • Edel, QH II, 1.2, 22


Digitale Verweise

Alt-TLA 42870
Digitalisiertes Zettelarchiv 42870
Erman & Grapow, Wb. 251
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1330

Kommentare

wꜣm: Eine noch immer nicht identifizierte pflanzliche Droge, die oft innerlich gegen Würmer eingesetzt wird. Weil sie häufig mit dem Mineralienkorn, Gardiner Sign-list N33, klassifiziert wird, vermutet Germer, Arzneimittelpflanzen, 262 darin eher eine Frucht- als eine (allgemeinere) Pflanzenbezeichnung. Aus dem Grab QH 92 in Assuan stammt ein Gefäß mit der Aufschrift wꜣm (s. schon Germer); ein zweites mit einer solchen Aufschrift, vermutlich aus demselben Grab, befindet sich heute im British Museum, London und trägt die Nummer EA 21869, s. Edel, QH I, Bd. 2, 1266 und 1267, Fig. 24.

L. Popko, 28. Februar 2020.

Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen


Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wꜣm" (Lemma-ID 42870) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42870>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42870, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)