wj(معرف المادة المعجمية 44000)

التهجئة الهيروغليفية: 𓅱𓀀


معرف دائم: 44000
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44000


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: ضمير (ضمير شخصي)


الترجمة

de
ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
en
I; me (depen. pron., 1st per. sing.)
fr
je; me [pron. dép. sing. 1.c.]
ar
أنا (ضميرمتصل، فاعل و مفعول به)

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2686 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


{𓈖}𓅱𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓀀 | 61× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 17× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓀀𓏲 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓀭 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓀰 | 6× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓁐 | 1× =1sg ( 1 )
𓂋𓅱𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓄹𓏤 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱 | 74× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅱𓀀 | 339× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× =1sg ( 1، 2، 3 )
𓅱𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓀀𓏌𓎡𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓀭 | 11× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅱𓀮 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓅱𓀰 | 23× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅱𓀻 | 4× =1sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓅱𓁐 | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅱𓇋 | 38× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓇋𓀀 | 4× =1sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓅱𓇋𓀻 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓇋𓏤 | 3× =1sg ( 1، 2، 3 )
𓅱𓈖𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓏏 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓏏𓀀 | 1× =1sg ( 1 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓏤 | 56× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅱𓑰 | 1× =1sg ( 1 )
𓇋 | 4× =1sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓇋𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓇋𓅱 | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋𓅱𓤷 | 2× =1sg ( 1، 2 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓇓𓏲 | 1× =1sg ( 1 )
𓈖𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓈖𓅱𓀀 | 3× =1sg ( 1، 2، 3 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓈖𓅱𓁐 | 1× =1sg ( 1 )
𓈖𓅱𓇋 | 1× =1sg ( 1 )
𓈖𓅱𓇋𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓈖𓇋𓅱 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓈖𓏲𓏤 | 1× =1sg ( 1 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓍿𓅱𓏤 | 1× =1sg ( 1 )
𓎡𓏲𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓏌𓏲 | 1× =1sg ( 1 )
𓏏𓅱 | 1× =1sg ( 1 )
𓏏𓅱𓀀 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓏏𓅱𓀭 | 1× =1sg ( 1 )
𓏏𓅱𓇋 | 1× =1sg ( 1 )
𓏏𓅱𓏤 | 1× =1sg ( 1 )
𓏏𓏲 | 1× =1sg ( 1 )
𓏤 | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏤𓅱 | 1× =1sg ( 1 )
𓏲 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓏲𓀀 | 238× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏲𓀭 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓏲𓀯 | 1× =1sg ( 1 )
𓏲𓀰 | 3× =1sg ( 1، 2، 3 )
𓏲𓁐 | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓏲𓅆 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓏲𓈖𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓏲𓏏 | 3× =1sg ( 1، 2، 3 )
𓏲𓏏𓇋 | 1× =1sg ( 1 )
𓏲𓏤 | 22× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓏲𓏥𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓏲𓏭 | 5× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓏲𓑽 | 1× =1sg ( 1 )
𓏲𔏳𓀀 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓏹𓏹 | 1× =1sg ( 1 )
𓒒var | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓛔 | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓛖 | 1× =1sg ( 1 )

[]⸮𓀀? | 1× =1sg ( 1 )
[]𓀀 | 7× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
{𓏏}𓅱{𓀁}⟨ | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓀀? | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓅱?⸮𓀀? | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓅱?𓇋 | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓅱?𓏤 | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓇋? | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓏲?⸮𓀀? | 1× =1sg ( 1 )
⸮𓏲?𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
⸮𔊫?𓈖𓅱𓀀 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱A1B | 139× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓅱A293 | 1× =1sg ( 1 )
𓅱A42B | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓅱[] | 8× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓅱[]A1B | 1× =1sg ( 1 )
𓅱⸮𓀀? | 1× =1sg ( 1 )
𓅱𓏏A1B | 11× =1sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× =1sg ( 1 )
𓏏𓅱A1B | 2× =1sg ( 1، 2 )
𓏲A293 | 4× =1sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓏲[] | 13× =1sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 270.12-271.6
  • EAG § 166
  • GEG § 43
  • Schenkel, Einf., 107
  • Junge, Näg. Gr., 80
  • ENG § 87


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 44000
Digitalisiertes Zettelarchiv 44000
Erman & Grapow, Wb. 270
Projet Karnak 1148
Projet Ramsès 2575
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2415
Wikidata L1380525

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٩/٢٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"wj" (معرف المادة المعجمية 44000) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44000>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44000، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)