wbꜣ(Lemma-ID 44890)

Hieroglyphische Schreibung: 𓍏𓅡


Persistente ID: 44890
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44890


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (3-rad.)


Übersetzung

de
öffnen; bohren; erschließen; einfallen
en
to open; to drill (stone)
fr
ouvrir; percer; explorer, exploiter
ar
يفتح ؛ يحفر ؛ يستنتج ؛ ترد فكرة على خاطره #يخرم

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2414 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓃀 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓅡𓍐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅱𓍏𓅡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅱𓍐𓅡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓍍var𓃀𓅡𓏤𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓍍𓃀 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍍𓃀𓅡 | 7× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓍍𓃀𓅡𓏤 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓍍𓅡𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓍎𓃀𓅡𓄿 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏𓃀𓅞𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓍏𓃀𓅡𓄿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓇋𓇋𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓌸𓂡𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓌸︆𓂡 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓏛 | 22× V(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3du.f ( 1 ) | 2× V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏛𓈇𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏤 | 16× V(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓍏𓃀𓅡𓏤𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏤𓏏𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏤𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏤𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓏤𓏛𓏥 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓍏𓃀𓅯𓄿 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓍏𓃀𓅯𓄿𓁻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍏𓃀𓅯𓄿𓂺 | 1× V\inf ( 1 )
𓍏𓃀𓅯𓄿𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍏𓃀𓅯𓄿𓏤𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏𓃀𓅯𓄿𓏭𓉐 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍏𓃀𓅯𓄿𓏭𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏𓃀𓏝 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓍏𓃀𓏲𓅯𓄿𓁻 | 1× V\inf ( 1 )
𓍏𓅡 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏𓅡𓄿 | 1× V(unclear) ( 1 )
𓍏𓅡𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍏𓅡𓏛 | 2× V\advz ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓍏𓅡𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍏𓅱 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓍏𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍐𓅓𓂝 | 1× V\inf ( 1 )
𓍐𓅡 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓍞𓃀𓅡𓏤 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )

U24A | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
U24G | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
U25B𓃀 | 1× V\inf ( 1 )
U25B𓃀𓅡𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
U25B𓏲𓇳 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
U39A𓃀𓅡𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
U75𓃀 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
U75𓃀𓅡𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
US9U24VARA | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
?U74? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓃀[] | 1× V\inf ( 1 )
[]𓃀𓅡𓄿𓂷𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓃀𓅡𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓅯𓄿𓏭𓈐 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
{𓌂}⟨G29A𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
⸮𓍍?⸮𓃀?[] | 1× V(unclear) ( 1 )
⸮𓍏?𓃀𓅡𓏤𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅱𓍐G29A | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆓Ff100⸮𓍏?⸮𓏭? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋹𓉐G29A𓅱 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏G29A | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏G29AA84 | 1× V\inf ( 1 )
𓍏G29A𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏varG29A𓅱 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏[]𓅡𓄿𓂻 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓍏𓃀G29A𓏛︂ | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓍏𓃀[] | 1× V\inf ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓄿𓇋𓇋𓏛Ff100 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏𓃀𓅡𓇋𓇋⸮𓏛? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍏𓃀𓏲𓅯[] | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍏𓅡𓄿𓇋𓇋𓏲⸮𓏛?𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 290.1-291.7
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 217 f.


Digitale Verweise

Alt-TLA 44890
Projet Karnak 612
Digitalisiertes Zettelarchiv 44890
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2978

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wbꜣ" (Lemma-ID 44890) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44890>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44890, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)