wpw.t(Lemma-ID 45750)
Hieroglyphische Schreibung: 𓄋𓊪𓅱𓏏𓀁
Persistente ID:
45750
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45750
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: I 5
Nominalbildungsklasse nach J.Osing: I 5.14
Bezeugung im TLA-Textkorpus
278
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
200 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄋𓄋𓄋 | 3× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3 )
𓄋𓄋𓄋𓏏 | 3× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3 )
𓄋𓅱𓏏𓀁 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄋𓇿𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓅱𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓅱𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓅱𓏏𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄋𓊪𓅱𓏏𓂻𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓅱𓏏𓏴𓀁 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓊃𓏴𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄋𓊪𓏏 | 1× N.f ( 1 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓀀 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓂻 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓅱𓀁 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏝 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄋𓊪𓏏𓏝𓏝𓏝 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏲𓏴𓏛𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴𓀁 | 8× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴𓀁𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓄋𓊪𓏏𓏴𓀜 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏛𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏱𓀁 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓀁 | 38× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓀁𓏏𓏲 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓀁𓏥︀ | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓀜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓂾𓂻 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏴𓀁𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏴𓏛𓀁𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓏴 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏴𓀁 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓄋𓊪𓏴𓀁𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏴𓀜 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏴𓏏𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄋𓊪𓏵 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄋𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓏏𓏝 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄋𓏏𓏝𓏝𓏝 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄋𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅱𓄋𓊪𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅱𓄋𓊪𓏏𓀁 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓅱𓄋𓊪𓏴𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅱𓊪𓏲𓏏𓏴𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓀁𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇋𓄋𓊪𓏴 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓄋𓏏𓅱𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓄋𓏏 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓄋[] | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪[][]𓏴𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪[]𓏏𓏴 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪[]𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪[]𓏴𓀁𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪⸮𓏏?⸮𓏴? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄋𓊪𓏏[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴𓀁[] | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓊪𓏏𓏴𓂾Ff100𓂻𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲[]𓏴𓀁𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏[]𓀁𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓊪𓏲𓏏𓏴𓀁𓏪Ff101 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄋𓏏[]𓏝 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄋𓏲𓊪[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
Bibliographie
- Wb 1, 303.8-304.5
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"wpw.t" (Lemma-ID 45750) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45750>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45750, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.