wn(Lemma ID 46080)

Hieroglyphic spelling: 𓃹𓈖𓅪


Persistent ID: 46080
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46080


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Fehler; Schuld; Tadel
en
fault; blame
fr
erreur; culpabilité, faute; réprimande, blâme
ar
خطأ؛ ذنب؛ لوم

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1818 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓃹𓅪𓄹︁ | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃹𓈖𓅨 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓃹𓈖𓅪 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 11× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓃹𓈖𓅪𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃹𓏌𓐎 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃹𓏲𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅱𓈖𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓅪 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 314.7-13
  • FCD 61


External references

Legacy TLA 46080
Digitalisiertes Zettelarchiv 46080
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3570

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"wn" (Lemma ID 46080) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46080>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46080, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)