nแธm(Lemma ID 500020)
Hieroglyphic spelling: ๐๐
Persistent ID:
500020
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500020
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
217
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐ | 1ร ADJ:f.pl ( 1 )
๐ | 3ร ADJ:m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร V\inf ( 1 ) | 2ร V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 ) | 4ร V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 ) | 2ร V\tam.act ( 1, 2 ) | 3ร V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
๐๐ | 2ร V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3ร V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 )
๐๐ ๐๐ | 1ร V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ ๐ | 1ร ADJ:f.sg ( 1 ) | 1ร ADJ:m.sg ( 1 ) | 8ร V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1ร V\advz ( 1 ) | 1ร V\inf ( 1 ) | 6ร V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1ร V\res-3pl.f ( 1 ) | 3ร V\res-3pl.m ( 1, 2, 3 ) | 2ร V\res-3sg.f ( 1, 2 ) | 8ร V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 9ร V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 54ร V\tam.act:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐๐ ๐๐๐ | 2ร V\tam.act-cnsv:stpr ( 1, 2 )
๐๐ ๐๐ | 1ร V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐๐ ๐๏ธ | 1ร V\inf ( 1 ) | 1ร V\tam.act ( 1 )
๐๐ ๐ญ๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ ๐ญ๐๐ฒ๐ญ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐ ๐ฒ๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐ ๐ฒ๐๐ฅ | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐ ๐ฒ๐ญ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐ ฑ๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ | 2ร V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร V\res-3pl.m ( 1 ) | 1ร V\tam.act:stpr ( 1 )
๐๐๐๏ธ | 1ร V\rel.f.sg ( 1 ) | 1ร V\tam.act ( 1 )
๐๐๐๏ธ๐ฒ๐ญ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร V\tam.act:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐ฒ๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐๐ฒ๐ญ | 1ร ADJ-excl ( 1 )
๐๐ | 3ร V\tam.act ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ฟ | 1ร V\res-2sg.f ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐๐๐ | 3ร ADJ:m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร V\res ( 1 ) | 1ร V\tam.act ( 1 )
๐๐๐๐ฅ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐ | 1ร ADJ:f.pl ( 1 )
๐๐๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 ) | 1ร V\tam.act ( 1 ) | 1ร V\tam.act:stpr ( 1 )
๐๐๐๐ ๐๐ | 2ร V\tam.act-ant ( 1, 2 ) | 1ร V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐๐๐ | 1ร V\inf ( 1 ) | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐ ๐ญ๐ | 1ร V\res-3sg.m ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร V\tam.act ( 1 )
๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐๐ | 1ร V\tam.act ( 1 )
V84 | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]๐ | 1ร V\tam.act ( 1 )
โธฎ๐?๐ ๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐ญFf100๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐G17A๐ ฑ๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐G17A๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
๐[] | 1ร V\res-3pl.m ( 1 )
๐๐ Ff100๐ | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐ [] | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร V\tam.act ( 1 )
๐๐ ๐โธฎ๐ฅ? | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐๐โธฎ๐ญ?""๐? | 1ร V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐G17A๐ | 1ร V(infl. unedited) ( 1 )
Bibliography
- Wb 2, 380.1-18
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"nแธm" (Lemma ID 500020) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500020>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500020, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.