wšn(Lemma-ID 50620)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅱𓈙𓈖𓅿𓂡


Persistente ID: 50620
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50620


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (3-rad.)


Übersetzung

de
(Vögeln den Hals) umdrehen; opfern
en
to wring (the necks of birds); to offer
fr
tordre (le cou d'un oiseau), tourner; offrir, sacrifier
ar
يكسر عنق طائر #يقطم رقبته

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2321 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓅱𓈙𓈖𓅿𓂝𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅱𓈙𓈖𓆀𓂝𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓈚𓈖𓅾 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅱𓍲𓈖𓆀𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓈙𓈖𓅾 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓏲𓈙𓈖𓇋𓇋𓏛 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓏲𓈚𓈖𓅾𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

𓏲US9N37VARB𓈖𓅾𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 374.6-7


Digitale Verweise

Alt-TLA 50620
Projet Karnak 1313
Digitalisiertes Zettelarchiv 50620
Erman & Grapow, Wb. 374
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6290

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wšn" (Lemma-ID 50620) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50620>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50620, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)