wḏi̯(معرف المادة المعجمية 52300)
التهجئة الهيروغليفية: 𓎘𓅱𓂻
معرف دائم:
52300
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52300
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
141
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
1939 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓎘𓏲𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂧𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅱𓂧𓂡 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓅱𓂧𓈅𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅱𓂧𓏴𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅱𓍒𓄿𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓅱𓎘 | 1× V\inf ( 1 )
𓇅𓆓𓏛𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇅𓏲 | 1× V\inf ( 1 )
𓇅𓏲𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓇋𓀁𓎗𓏲𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓎘𓏲𓏭𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓎘𓏲𓂻 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓌃𓏲𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓆓𓇳𓈖 | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌉𓏛𓏲𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓎗𓄿𓏭𓂻 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓎗𓅱𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎗𓆓𓂧 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓎗𓆓𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎗𓆓𓇳𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎗𓏲𓂻 | 4× V\inf ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎗𓏲𓂾𓂻 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓎗𓏲𓇋𓇋𓏭𓂻 | 1× V(unclear) ( 1 )
𓎗𓏲𓇋𓇋𓏲𓂻 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓎗𓏲𓏏𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎗𓏲𓏛𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓎗𓏲𓏭𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎗𓏲𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎗𓏹𓏭𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎗𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎘𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎘𓅱𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎘𓅱𓂻𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓎘𓅱𓏏𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎘𓅱𓏏𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎘𓇋𓇋𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓎘𓏏𓅱𓂻𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓎘𓏏𓏲𓂻 | 8× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓎘𓏲𓂻 | 2× V\imp.sg ( 1، 2 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓎘𓏲𓂻𓈖𓏥 | 1× V\res-1pl ( 1 )
𓎘𓏲𓂻𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎘𓏲𓇋𓇋𓏭𓂻 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓎘𓏲𓇋𓇋𓏲𓂻𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓎘𓏲𓏏𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎘𓏲𓏏𓏭𓏛 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓎘𓏲𓏏𓏭𓏛𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎘𓏲𓏏𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎘𓏲𓏭𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓎘𓏲𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓏲𓂻𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓏲𓂧𓏴𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏲𓎘𓏏𓏲𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
⸮? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓆓𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓍿𓂝[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓏲𓏭𓏛[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎗[]𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓎗𓏲[] | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓎗𓏲[]𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎘[]𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓏲𓂧𓂧[] | 1× V~ptcp.distr.act.f.sg ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 1, 397.11-398.4
- Lesko, Dictionary I, 137
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"wḏi̯" (معرف المادة المعجمية 52300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52300>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52300، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.