bꜣ(معرف المادة المعجمية 52840)

التهجئة الهيروغليفية: 𓅡𓏤


معرف دائم: 52840
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52840


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
en
ba(-soul); manifestation; might
fr
ba (force spirituelle comme partie de la personnalité)
ar
با (جزء غير مادي من كينونة الإنسان بمعنى القدرة)

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2414 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓃀𓅡 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃒 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃒𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃒𓏪 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓃝 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓃝𓀭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃝𓊸 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃝𓊸𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃝𓊸𓏤𓀭 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓃝𓊸𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓃝𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃝𓏤𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃝𓏤𓊸𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃝𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓃝𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓃞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃞𓊸𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃞𓊸𓏤𓀭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓃞𓊸𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃞𓏤𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃞𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄿 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓏤𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅃𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅐𓊸 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅓𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓏤𓀽 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 15× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 48× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅡var | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡var𓏤𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓅆 | 56× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 24× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓅆𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓅆𓅆𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓅆𓆑 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓅆𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓅆𓏥 | 26× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓅆𓏯 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓅡𓅡 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓅡𓰴 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓅡𓇋𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓊸 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓊸𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓊸𓅡𓈓𓏥𓏏 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓊸𓏤 | 51× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓅡𓊸𓏤𓀭 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓅡𓊸𓏤𓏥 | 11× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅡𓊸𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓅡𓊹𓅡𓊹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓊹𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓏤 | 115× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 39× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 46× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅡𓏤𓀐 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓀐𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓀑𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓏤𓀭 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 9× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓅡𓏤𓀭𓏨 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓅡𓏤𓀭𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓏤𓄹𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏤𓅆 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 26× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 38× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅡𓏤𓅆𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 8× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:pl:stc ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓅆𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓏤𓇋𓇋𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓏤𓏤𓀑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏤𓏤𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓏥 | 12× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓏧 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓏤𓏯 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓏱 | 7× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 82× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅡𓏤𓏱𓏛 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓅡𓏤𓏱𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 5× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅡𓏤𓏲𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏤𓏴 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓏤𓏻 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓏥 | 17× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓅡𓏥𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏱 | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓅡𓐐𓅆 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓅢 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅢𓅱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅢𓍟𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅢𓏤𓅆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅢𓏤𓅆𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓅢𓏤𓅆𓏥𓏛 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅢𓏤𓏛𓏥 | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 )
𓅢𓏤𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅢𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅭𓃞𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅭𓅆𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓏤 | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓅭𓏤𓅆𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅽 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 16× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅽var | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓅽𓏤 | 12× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 9× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅽𓏤𓀑 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅽𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅽𓏨 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇴𓃞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊸𓃝 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊸𓃝𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊸𓅡 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊸𓅡𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊸𓅡𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓊸𓅡𓏤𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊸𓅡𓏤𓀑 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊸𓅡𓏤𓀭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊸𓅡𓏤𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓊸𓅡𓏤𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊸𓅡𓏱 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 12× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊸𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓊸𓰴 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊸𓰴𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊸𓳕 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓊸𓳕𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎡𓅡𓅆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎺𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎻var𓅡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎻𓅡𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏤𓰴 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓐐𓅡 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐐𓅡𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓧋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓰐 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓰐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓰴 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 8× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓰴var | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓰴𓊸𓏤 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓰴𓎻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓰴𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓰴𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓰹𓅆𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓰺 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓱊 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓲂𓊸 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓳕 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 11× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓳕𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓳕𓏤 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓳕𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓳕𓏨 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓳖 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓳖𓳖𓳖 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓳗 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓳗𓏤 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓳗𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓳘 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓳘𓊸𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓳘𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓳞𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓳞𓏤𓅆 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𔃹𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𔃹𓏤𓊹 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𔃹𓏤𓊹𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )

G208𓏨 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
US9G29AXTA | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
US9G29AXTAUS1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
US9G29AXTA𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
US9G29XTAUS1Z2BEXTU | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
US9G29XTA𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
US9G39VARCV | 1× N.m:sg ( 1 )
US9G39VARCVUS1Z2BEXTU | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
US9G53CVARA | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮?𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
?𓁷?𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
[]𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓅡? | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓅡?𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓅡?𓏤𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅡?𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓅽? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓳕?𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃝𓊸𓀭⸮𓏪? | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃥⸮G188?𓃥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡US9A14AVARA | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡Z2D | 9× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓅡[] | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓅡⸮𓏤? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅡𓅡Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅡𓊸𓏤𓅱[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅢[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅽Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊸[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊸𓅡[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊸𓅡𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓰴US1Z2BEXTU | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓰴𓏤US1Z2BEXTU | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 )
𓰺𓏛US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓰽𓗌[] | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓳕G188𓳕 | 1× N.m:sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 411.6-412.10
  • vgl. LGG II, 658 (Kol. c. B.)


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 52840
Digitalisiertes Zettelarchiv 52840
Erman & Grapow, Wb. 411
Projet Karnak 1481
Projet Ramsès 430
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 366
Wikidata L1381747

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Amr El Hawary
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٩/٠٣

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"bꜣ" (معرف المادة المعجمية 52840) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52840>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52840، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)