bꜣk(Lemma-ID 53830)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅡𓎡𓀀


Persistente ID: 53830
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53830


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Diener; Untergebener
en
servant; underling
fr
serviteur; subalterne
ar
خادم؛ مرؤوس

Nominalbildungklasse nach W.Schenkel:

III 1b

Nominalbildungsklasse nach J.Osing:

III 1.13


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 30 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓅡𓇋𓄿𓏲𓀜𓎡𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓀀𓁐𓏥 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓀀𓁐𓏧 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓀀𔏴 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓀜𓀀 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅡𓎡𓂡𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓅱𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓇋𓀀 | 14× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓇋𓀀𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅡𓎡𓇋𓀀𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓀀𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓁐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓇋𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏲𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏲𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏲𓀜𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏲𓏭𓏛𓀜 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏲𓏭𓏛𓀜𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏹𔏳𓏛𓀜𓀀 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓏹𔏳𓏛𓀜𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏥𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓀀𓁐𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓀀𓁐𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓀜𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓇋𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓏛𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏲𓏹𓏹𓏹𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏹𓀀 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅡𓎡𓏹𓏹𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏹𓏛𓀜 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅡𓏤𓎡 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓀜𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓏛𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𔏳𓀜𓁐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓏲𓎡𓀀𓁐𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅭𓎡𓇋𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓰴𓎡 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓰴𓎡𓀀 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓰴𓎡𓏤 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓰴𓏤𓎡 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

[][] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀀𓁐𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓅡?𓏤𓎡 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓰴𓏤?𓎡𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅡[]𓇋𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡[] | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅡𓎡[]𓀜𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓀀[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓇋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅡𓎡𓇋𓇋[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏲[]𓁐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏹⸮? | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓏹𓏹⸮𓀀?𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓎡𓚳var𓁐[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅡𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 429.6-430.3


Digitale Verweise

Alt-TLA 53830
Coptic Dictionary Online C391
Digitalisiertes Zettelarchiv 53830
Erman & Grapow, Wb. 429
Projet Ramsès 440
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 897
Wikidata L1382022

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 03.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"bꜣk" (Lemma-ID 53830) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53830>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53830, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)