Ꜥnḫ-Jmn-m-ḥꜣ.t-ꜥnḫ-ḏ.t-r-nḥḥ(Lemma-ID 550076)


Persistente ID: 550076
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550076


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Name (Name von Institution)


Übersetzung

de
Es lebe Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt (Totentempel Amenemhets’ III.)
en
Amenemhat, living-forever-and-ever, lives (pyramid temple of Amenemhat III)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1939 v.Chr. bis 1760 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


Bibliographie

  • GDG I, 148
  • GDG II, 167
  • LÄ V, 6
  • LÄ VII, 290


Digitale Verweise

Alt-TLA 550076
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 399

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 25.04.2023

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"Ꜥnḫ-Jmn-m-ḥꜣ.t-ꜥnḫ-ḏ.t-r-nḥḥ" (Lemma-ID 550076) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550076>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550076, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)