bw-nfr(Lemma ID 55220)

Hieroglyphic spelling: 𓃀𓅱𓄤𓆑𓂋


Persistent ID: 55220
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55220


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Gutes (abstr.)
en
good
fr
bien, bonté (abstrait)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2494 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓃀𓄤 | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓃀𓅱𓄤 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓃀𓅱𓄤𓆑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓅱𓄤𓆑𓂋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓃀𓏏𓉐𓄤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓏤𓄤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓃀𓏤𓄤𓆑𓂋 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓃀𓏤𓄤𓏤𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓏲𓄤𓆑𓂋 | 21× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅱𓃀𓄤𓆑𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓏲𓄤𓆑𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓏲𓏛⸮𓄤?⸮𓏏?⸮𓏛? | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 254.25-32


External references

Legacy TLA 55220
Digitalisiertes Zettelarchiv 55220
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1551

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/17/2024

Please cite as:

(Full citation)
"bw-nfr" (Lemma ID 55220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55220>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55220, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)