bḥni̯(Lemma ID 56830)

Hieroglyphic spelling: 𓃀𓎛𓈖𓌪


Persistent ID: 56830
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/56830


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (IVae inf.)


Translation

de
zerschneiden; bestrafen
en
to cut (up, off); to punish
fr
trancher; punir

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓃀𓋴𓇿𓏤𓈅 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓆰𓈖𓌪𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓃀𓎛𓈖 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓄑𓀁𓏏𓏲 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓈅𓀁𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 5× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 5× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 8× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓀁𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓀜 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓂡 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓂢𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓏱 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪𓏲𓏏 | 4× V\res-2sg.m ( 1, 2, 3, 4 )
𓃀𓎛𓈖𓎡𓂡 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓅱𓌪𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓅱𓌪𓏰𓏰𓏰 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲𓌪𓂡 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲𓌪𓂡𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲𓌪𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓋔𓌫 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓌪𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓎛𓈖𓈅𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓈖𓌪 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓌪𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )

T30A | 1× V\inf ( 1 )
[]𓃀𓎛T30A | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]𓈖[]𓏲𓌪𓂡𓈖 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓋴𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓌪𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓎛𓈖𓌫 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓎛𓈖𓏌𓏲T30A𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃀V28A[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃀V28A𓈖 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓃀V28A𓈖T30A𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃀V28A𓈖𓂡 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓃀V28A𓈖𓅱𓏌T30A𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃀V28C𓈖𓃷 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓃀⸮𓎛?𓈖𓌪𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓃀𓉔𓈖T30A | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛T30A | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓀀N90𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓃀𓎛𓈖T30A | 1× V(to be reviewed) ( 1 ) | 8× V\inf:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓃀𓎛𓈖T30A𓂡 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓃀𓎛𓈖T30A𓂡𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓃀𓎛𓈖T30A𓂡𓋔 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓎛𓈖T30A𓈖𓊃 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖T30A𓏏𓅱 | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 )
𓃀𓎛𓈖T30A𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖[] | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓃀𓎛𓈖[]𓏲[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓅱𓏌T30A𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓌪Z5A | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓅱T30A | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓅱T30A𓀁 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓅱[] | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲[] | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏌𓏲[]𓀁𓏥𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓈖𓏏𓏯T30A𓂡 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓃀𓎛𓏌[] | 1× V\inf:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 468.10-17
  • FCD 83
  • vgl. Allen, Inflection, 581
  • EAG § 580


External references

Legacy TLA 56830
Projet Karnak 632
Digitalisiertes Zettelarchiv 56830
Erman & Grapow, Wb. 468
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2002

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"bḥni̯" (Lemma ID 56830) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/56830>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/56830, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)