bkꜣ.t(Lemma ID 57860)


Persistent ID: 57860
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57860


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Sprößling (einer Binse); Embryo (?)
en
shoot (?) (of a rush)
fr
pousse (d'un jonc); embryon (?)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1515 BCE to 1213 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓃀𓂓𓏏𓁓 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓃀𓅯𓄿𓂓𓄿𓏏𓏯 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )

Bibliography

  • Andreu/Cauville, RdE 29, 1977, 8
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 124
  • Lesko, Dictionary I, 164


External references

Legacy TLA 57860
Erman & Grapow, Wb. 481
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2488

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"bkꜣ.t" (Lemma ID 57860) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57860>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57860, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)