Hieroglyphische Schreibung :
𓊪𓋴𓆓𓄦
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
62400
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62400
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(mask. )
Bezeugung im TLA-Textkorpus
137
Belege in 137 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2375 v.Chr.
bis
200 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄧𓏏𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓆓𓋴𓄪𓄪𓄪
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄦
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹
| 3×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 7×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓌫𓂡
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓏤
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓏥
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄧
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓄹
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 10×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓄹𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓇳
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓏏𓄹
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓏛
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨var
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄬
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄹
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄹𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱𓄦𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏋𓏮
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏏𓄹𓄹𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏏𓏤
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏤𓄹𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏭𓄧𓏥𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏲
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏲𓄧𓄹𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓐖
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄹
| 3×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓊪𓊃𓋴𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓏏𓄧𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓏏𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓄧𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓋴𓆓𓄪
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓋴𓆓𓄪𓄪𓄪
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
[]⸮𓄧?⸮𓏥?𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓂧F37A 𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓂧𓄦𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓂧𓄧𓄹𓏭𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓄧𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓊃[]𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪[]
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪[]𓂧F37A []
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪[]𓂧F37N var
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃F37A 𓄹𓏭𓏏𓏲
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃[]
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃[]𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓄹
| 3×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏏𓄹
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏏𓇳
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏏𓏲
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏲
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37I 𓀀
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37N
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37N 𓄹
| 3×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37N 𓄹𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧[]
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱F37N 𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱F38A 𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓏏F37J
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓏏F37N
| 1×
N.m:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliographie
Wb 1, 556.1-9
MedWb 299
Walker, Anatom. Term., 269
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
62400
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
1533
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Amr El Hawary
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
03.09.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.