Hieroglyphic spelling :
𓊪𓋴𓆓𓄦
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
62400
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62400
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
common noun
(masc. )
Attestation in the TLA text corpus
137
Occurences in 137 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2375 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
𓄧𓏏𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓆓𓋴𓄪𓄪𓄪
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄦
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹
| 3×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 7×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓌫𓂡
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓏤
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄦𓏥
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄧
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓄹
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 10×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓄹𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓇳
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓏏𓄹
| 2×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄧𓏛
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨var
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄨𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄬
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄹
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓄹𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱𓄦𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏋𓏮
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏏𓄹𓄹𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏏𓏤
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏤𓄹𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏭𓄧𓏥𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏲
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓏲𓄧𓄹𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓐖
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓊪𓊃𓂧𓄹
| 3×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
𓊪𓊃𓋴𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓏏𓄧𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓏏𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓄧𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓋴𓆓𓄪
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓋴𓆓𓄪𓄪𓄪
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
[]⸮𓄧?⸮𓏥?𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓂧F37A 𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓂧𓄦𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓂧𓄧𓄹𓏭𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓄧𓄹
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓊃[]𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪[]
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪[]𓂧F37A []
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪[]𓂧F37N var
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃F37A 𓄹𓏭𓏏𓏲
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃[]
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃[]𓄹
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓄹
| 3×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏏𓄹
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏏𓇳
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏏𓏲
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37A 𓏲
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37I 𓀀
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37N
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37N 𓄹
| 3×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧F37N 𓄹𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧[]
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱F37N 𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓊪𓊃𓂧𓅱F38A 𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓊪𓊃𓏏F37J
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓊪𓊃𓏏F37N
| 1×
N.m:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 1, 556.1-9
MedWb 299
Walker, Anatom. Term., 269
External references
Digitized Slip Archive
62400
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
1533
Editor(s) :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Amr El Hawary
Data file created :
before June 2015 (1992–2015) ,
latest revision :
09/03/2025
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.