m-bꜣḥ(معرف المادة المعجمية 64750)

التهجئة الهيروغليفية: 𓅓𓂺𓏛


معرف دائم: 64750
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64750


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: حرف جر


الترجمة

de
vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)
en
in the presence of; in front of
fr
devant, avant (local); en présence de; avant (temporel)
ar
أمام، في حضرة، قبل (زمنيًا)

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2613 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂸𓏏 | 1× PREP ( 1 )
𓂺 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓂺𓏛 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓏛𓅓 | 1× PREP ( 1 )
𓃒𓂸𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓄱𓐝𓂺𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅓 | 2× PREP ( 1، 2 )
𓅓𓂝𓂺 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂸 | 9× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 2× PREP ( 1، 2 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 32× PREP:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅓𓂸 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂸𓎛𓏤𓏝 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂸𓏏 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂸𓏛 | 9× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 3× PREP:stpr ( 1، 2، 3 )
𓅓𓂸𓏛𓂝𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂸𓏛𓅆 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂸𓏛𔏳 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂸𓏝 | 6× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× PREP:stpr ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂸𓏤 | 19× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓅓𓂸𓏤𓏛 | 9× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓅓𓂸𓏤𓏝 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂸𓏤𔏏 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂺 | 71× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 22× PREP(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 27× PREP:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅓𓂺𓅆 | 2× PREP ( 1، 2 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂺𓏛 | 2× N:sg:stpr ( 1، 2 ) | 100× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× PREP ( 1، 2 ) | 22× PREP(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 37× PREP:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅓𓂺𓏛𓂋 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂺𓏛𓂝𓏤 | 5× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓅓𓂺𓏛𓅆 | 12× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅓𓂺𓏛𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂺𓏛𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂺𓏛𓏥 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂺𓏤 | 6× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 9× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 8× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓅓𓂺𓏤𓂝𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂺𓏤𓏛 | 16× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× PREP ( 1 ) | 30× PREP(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅓𓂺𓏤𓏛𓂝𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂺𓏥 | 1× PREP ( 1 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂺𓏭𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂺𓏯 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂺𔏳 | 5× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 8× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓅓𓂺𔏳𓅆 | 4× PREP ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓂺𔏴𓅆 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓃀𓅡𓄿𓎛𓂺𓏛 | 4× PREP ( 1، 2، 3، 4 ) | 6× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓅓𓃀𓰴𓄿𓎛𓂸𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓎖 | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓏭𓏏𓂺𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓𓰴𓎛𓂸𓏤 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓈖𓂺𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓏤𓅓𓂸 | 1× PREP ( 1 )
𓐙𓂺 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐛𓂺 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓐛𓂺𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓂸 | 11× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 ) | 8× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓐝𓂸𓏛 | 7× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× PREP:stpr ( 1، 2 )
𓐝𓂸𓏤 | 5× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 4× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× PREP:stpr ( 1، 2، 3 )
𓐝𓂺 | 16× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 5× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓐝𓂺𓀭 | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓂺𓏛 | 20× PREP (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 5× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓐝𓂺𓏤 | 11× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 12× PREP(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× PREP:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓐝𓂺𓏤𓂝𓏤 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓐝𓂺𓏤𓏛 | 10× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 3× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 2× PREP:stpr ( 1، 2 )
𓰮𓂺 | 1× PREP ( 1 )
𓰮𓂺𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓰮𓂺𓏤𓏛 | 27× PREP(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓰮𓂺𓏤𓏛𓂝𓏤 | 5× PREP(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓴫𓂸𓏛 | 2× PREP ( 1، 2 )

US9G89VARA | 1× PREP ( 1 )
[]𓂸 | 1× PREP ( 1 )
[]𓂸[]𓏲𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓂸⸮𓀭? | 1× PREP ( 1 )
[]𓂺[] | 2× PREP ( 1، 2 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
[]𓂺𓏛 | 3× PREP ( 1، 2، 3 )
[]𓂺𓏛[] | 1× PREP ( 1 )
[]𓂺𓏛𓅆 | 1× PREP ( 1 )
[]𓏛 | 2× PREP ( 1، 2 )
[]𓏤𓏛 | 1× PREP ( 1 )
⸮𓅓?[] | 1× PREP:stpr ( 1 )
⸮𓅓?⸮𓂺?𓏤𓏛 | 1× PREP ( 1 )
⸮𓅓𓂝? | 1× PREP ( 1 )
𓅓D52A𓏝 | 1× PREP ( 1 )
𓅓D52A𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅓D53A𓏤 | 1× PREP ( 1 )
𓅓[] | 4× PREP ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× PREP:stpr ( 1، 2، 3 )
𓅓[]𓏛 | 1× PREP:stpr ( 1 )
𓅓⸮𓂸?⸮𓏛? | 1× PREP ( 1 )
𓅓𓂺[] | 6× PREP ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓅓𓃀𓰴𓄿𓎛US9D53VARA𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓈖⸮𓂸? | 1× PREP ( 1 )
𓐝[] | 2× PREP ( 1، 2 )
𓐝[]𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓐝[]𓏤𓏛 | 1× PREP ( 1 )
𓐝⸮𓂸?[] | 1× PREP ( 1 )
𓐝𓂺[] | 1× PREP ( 1 )
𓰮D53A𓏛 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓰮D53A𓏤𓏛 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 420.1-17
  • EAG § 781
  • GEG § 178
  • ENG § 641
  • CGG 115


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 64750
Coptic Dictionary Online C2281
Digitalisiertes Zettelarchiv 64750
Erman & Grapow, Wb. 420
Projet Karnak 178
Projet Ramsès 424
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 796
Wikidata L1381009

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٨/٠٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"m-bꜣḥ" (معرف المادة المعجمية 64750) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64750>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64750، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)