Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj(معرف المادة المعجمية 70002)
معرف دائم:
70002
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70002
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم إله
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
272
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2321 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓂋𓂝𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓅃𓅜𓐍𓏏𓏛 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓅊𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓀭𓅃𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓅃𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓀭 | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓅆𓈃𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓈌𓏏𓏥𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓏤𓀭𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓏤𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓏤𓅃𓈃𓏭 | 9× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓂋𓂝𓇳𓏤𓅃𓈌𓏏𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓏤𓊹𓅃𓈃 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓂋𓂝𓅃𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓇳𓏤𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓇳 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓇳𓅜𓐍𓏏𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓇳𓈀𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓇳𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓇴𓈌𓇿𓏤 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓈀𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓈃 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓅃𓏤𓅱𓏏𓅊𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓅆𓈃𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓇿𓇿 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈀𓈀 | 7× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓅊𓈀𓈀𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈃 | 29× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅊𓈃𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈃𓏮 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈋𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈌𓈌 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓅊𓈌𓏏𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈌𓏏𓏮 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓏤𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓂋𓂝𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓂋𓂝𓅃𓈃 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓇳𓂋𓂝𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓇳𓂋𓂝𓅆𓅃𓈃𓅆 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓇳𓅃𓈀𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅃𓈃 | 9× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓀭𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓅆𓈀𓈀𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓅆𓈃𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆𓏹𓏹 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓈃𓅆 | 15× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇳𓅆𓅃𓈃𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓈌𓏏𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓀭𓅃𓈀𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓀭𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓀭𓈐𓈌𓏏𓏭𓉐𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓂋𓂝𓅃𓅜𓐍𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓅃𓅜𓐍𓏏𓈀𓈀𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓅃𓈀𓈀𓀭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇳𓏤𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓇳𓏤𓅃𓈌𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓅃𓈌𓏏𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓈐𓈌𓏏𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓏤𓊹𓅃𓈃 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇴𓊹𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓇴𓏤𓅃𓈃 | 2× DIVN ( 1، 2 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓋹𓅊𓈌𓈌 | 1× DIVN ( 1 )
| 1× DIVN ( 1 )
𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
| 1× DIVN ( 1 ) | 1× DIVN ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓏛 | 1× DIVN ( 1 )
𓇿𓇿 | 1× DIVN ( 1 )
𓇿𓇿𓀭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓈀𓈀 | 1× DIVN ( 1 )
𓈃 | 23× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓈃𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓈌𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
𓈌𓏏𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓈃𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
Z5A𓇳𓅆[]𓂋𓐅𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
Z5A𓇳𓅆𓄑𓂋𓈃𓅆 | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
Z5A𓇳𓅆𓄑𓂋𓐅𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
Z5A𓇳𓅆𓈃𓄑𓂋𓅆 | 2× DIVN ( 1، 2 )
[]𓄿𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓅃[] | 2× DIVN ( 1، 2 )
[]𓅃𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓇾𓇾 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓈃𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓐍𓏏𓇿𓈌𓏏𓉐 | 1× DIVN ( 1 )
⸮𓅊?[] | 1× DIVN ( 1 )
𓂋[]𓇳[]𓈌[] | 1× DIVN ( 1 )
𓂋[]𓇳𓅃𓈌𓈌 | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓅆[] | 1× DIVN ( 1 )
𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓅆[]𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓅃[]𓈃 | 1× DIVN ( 1 )
𓅊[] | 1× DIVN ( 1 )
𓅊𓈌[] | 1× DIVN ( 1 )
𓅯𓄿𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃⸮𓅆?[] | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅃[] | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅃⸮𓅜?[]𓊹𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃[] | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭[] | 1× DIVN ( 1 )
𓇳𓅆𓅃𓈃[] | 1× DIVN ( 1 )
[] | 1× DIVN ( 1 )
𓅜𓐍⸮𓈃? | 1× DIVN ( 1 )
-
LGG IV, 630 ff.
- LÄ II, 956 ff.
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj" (معرف المادة المعجمية 70002) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70002>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Amnah El-Shiaty، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70002، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.