mtw.t(معرف المادة المعجمية 77490)

التهجئة الهيروغليفية: 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺


معرف دائم: 77490
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مؤنث)


الترجمة

de
Gift
en
poison
fr
poison
ar
سم

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂸 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸𓂐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓅱𓏏𓂺𔏳 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏 | 20× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓂋𓏏𓏲𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂸𓏏𓂐 | 14× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓂐𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂸𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓄹𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓂐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𔏧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓄿𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓅱𓂐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓏏𓅱𓂐𓏥 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓂺 | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓍼𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏭𓂺 | 18× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓏏𓏭𓂺𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺𓏛 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏤𓏲𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏭𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂐 | 9× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂐𓏏 | 11× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐 | 8× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏥 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂸𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺 | 57× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓂐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥 | 10× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥𓏲𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏭𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏹𓏲𓏏𓂐 | 18× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓂸𓏏𓏹𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓦜 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏲𓏏𓂐 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓂸𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏲𓏏𓏤𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓂐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂺𓅱𓏏𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏 | 8× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓂺𓏏𓂐 | 10× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓂺𓏏𓄹𓦜 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂺𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓅱𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓅱 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓅱𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓦜 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂺𓏏𓏤𓦜 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂺𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓏏𓏭𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏲𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 12× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓂺𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓏏𓏲𓦜 | 51× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓂺𓏏𓏲𓦜var | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂺𓏏𓏲𓦜𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓦜 | 21× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂺𓏤𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏤𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓏏𓂐 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓂺𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓦜 | 13× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓦜𓏏𓅱 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )

D52A𓏏𓂋𓅱𓏏D53A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
D52A𓏏𓅱𓏏D53A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]⸮𓂐? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]⸮𓅱?𓏏𓂺𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂝𓂸𓏱𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂸𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂸𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂸𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂺 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
[]𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱[]𔏧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏏𓅱𓦜𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏛𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏲𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈖?𓆑𓄿𓂺𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓐝?𓂺𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸[]𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓏛𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓏭𓂺 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸[]𓏲[][] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏲𓂐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸[]𓏲𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸⸮𓏏?𓏲𓏏𓏭𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏Z5A𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏[] | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓂸𓏏[]𓂐𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏[]𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓅱[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲[] | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏[] | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏹𓏲[]𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏲[]US9D26BVARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏲𓏏US9D26BVARA | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺[]𓦜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏭𓅱𓦜Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓏏𓂺⸮𓁐? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄓𓏏𓏭𓅱[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓂺[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂸[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 2, 169.5-8
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 474 f.
  • DrogWb 292


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 77490
Digitalisiertes Zettelarchiv 77490
Erman & Grapow, Wb. 169
Projet Ramsès 7042

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Amr El Hawary
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"mtw.t" (معرف المادة المعجمية 77490) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)