mtw.t(Identifiant de lemme 77490)
graphie hiéroglyphique: 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺
Identifiant permanent:
77490
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: nom commun (fém.)
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
559
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2375
av. n. è.
à
324
n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
𓂸 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏 | 20× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓂋𓏏𓏲𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂸𓏏𓂐 | 14× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓂐𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂸𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂺 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓄹𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓅱𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓄿
𓂸𓏏𓏏𓅱𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏏𓅱𓂐𓏥 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓂺 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓍼𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏭𓂺 | 18× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏏𓏭𓂺𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺𓏛 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂸𓏏𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏤𓏲𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏭𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂐 | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂐𓏏 | 11× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂸𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺 | 57× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏛 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥 | 10× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥𓏲𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏭𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏹𓏲𓏏𓂐 | 18× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂸𓏏𓏹𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏲𓏏𓂐 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂸𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏲𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓂐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓅱𓏏𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓅱𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓂺𓏏𓂐 | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓄹 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓅱𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓅱 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓅱𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂺𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺𓏏𓏭𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏𓏲𓂐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 12× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓏲𓂐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂺𓏏𓏲 | 51× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂺𓏏𓏲var | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂺𓏏𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏏 | 21× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂺𓏤𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓏏𓂐 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂺𓏲𓏏𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺 | 13× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓂸𓏏𓅱𓏏𓂸 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓅱 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
D52A𓏏𓂋𓅱𓏏D53A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
D52A𓏏𓅱𓏏D53A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]⸮𓂐? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]⸮𓅱?𓏏𓂺𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂝𓂸𓏱𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂸𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂸𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂸𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂺 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏏𓅱𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏛𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏲𓂺𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈖?𓆑𓄿𓂺𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓐝?𓂺𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸[]𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓏛𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏏𓏭𓂺 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸[]𓏲[][] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸[]𓏲𓂐𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸[]𓏲𓏏𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸⸮𓏏?𓏲𓏏𓏭𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏Z5A𓏲𓏏𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏[]𓂐𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂸𓏏[]𓂺𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓂐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓅱[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂸𓏏𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏[]𓂺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏏𓏲𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏲[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂸𓏏𓏲𓏏[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏏𓏹𓏲[]𓂐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏲[]US9D26BVARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂸𓏲𓏏US9D26BVARA | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂺[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏭𓅱Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂺𓏲𓏏𓂺⸮𓁐? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄓𓏏𓏭𓅱[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓂺[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓂸[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
-
Wb 2, 169.5-8
-
Wilson, Ptol. Lexikon, 474 f.
- DrogWb 292
Contenu du champ bibliographique
Pour les abréviations bibliographiques que vous pouvez rechercher, voir ici.
Lemmes apparentés
Lemmes apparentés
Certaines entrées de lemmes fournissent également des informations sur des liens avec d’autres lemmes. Ces types de liens sont les suivants :
- Lien de référence (« remplacé par / référence par ») : les lemmes révoqués, obsolètes ou de référence, c’est-à-dire ceux dont le statut éditorial est « inactif » (voir ci-dessus), renvoient à leurs remplaçants respectifs (et vice versa).
- Lien hiérarchique (« lemme supérieur / référence à ») :
- conformément à l’analyse grammaticale largement acceptée selon laquelle les adjectifs et les lemmes verbaux correspondants sont interconnectés, les adjectifs fournissent généralement des liens vers les lemmes verbaux (hiérarchiquement supérieurs) correspondants (et vice versa).
- Les entrées de lemmes collocatifs, tels que jri̯ (sḫr.w), « prendre soin », sont liées à leur lemme « de base » (jri̯, « faire »). De même, les entrées qui représentent des éléments sémantiques particulièrement notables dans un certain contexte, tels que jri̯ (plus lemme subordonné), « engendrer », font référence à leur lemme hiérarchiquement supérieur (jri̯, « faire »).
- Lien diachronique (« successeur / prédécesseur ») : Les entrées de la liste de lemmes hiéroglyphiques/hiératiques et de la liste de lemmes démotiques qui présentent des liens historiques sont reliées entre elles en tant que successeurs ou prédécesseurs, respectivement (toujours en cours).
- Lien partie/tout (« parties / partie de ») : les lemmes composés, c’est-à-dire les lemmes constitués de deux mots ou plus, fournissent des références vers les entrées de lemmes qui correspondent à leurs différentes parties (et vice versa). p.ex., le composé ḥw.t-nṯr « temple » renvoie aux deux lemmes distincts ḥw.t « demeure » et nṯr « dieu » (et vice versa) (toujours en cours).
- Lien racine (« racine / racine de ») : les entrées pour les lemmes simples, c’est-à-dire les lemmes constitués d’un seul élément lexical, fournissent des références à leur racine consonantique (et vice versa).
Pour certaines relations, il est possible d'afficher les attestations du lemme principal ainsi que celles des lemmes qui lui sont liés hiérarchiquement (affichage récursif).
Références externes
Lemmes apparentés
Citer en tant que:
(Citation complète)"mtw.t" (Identifiant de lemme 77490) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.