mdw.t(معرف المادة المعجمية 78030)
التهجئة الهيروغليفية: 𓌃𓂧𓏏𓀁
معرف دائم:
78030
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78030
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
747
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
30 ق.م.
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂧𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅓𓂧𓏏𓏯𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅓𓂧𓏭𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊤𓂧𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊤𓂧𓏏𓏛𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓀁𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓀁 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓅱𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓀀 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 79× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓌃𓂧𓏏𓀁𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 7× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 6× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 9× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓌃𓂧𓏏𓀁𓏥︀ | 31× N.f:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.f:pl:stc ( 1، 2، 3 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 56× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 12× N.f:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓌃𓂧𓏏𓀁𓏥︀• | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓀁𓏪 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 3× N.f:pl ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:pl:stc ( 1، 2 ) | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏛 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓌃𓂧𓏏𓏛𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏛𓀁𓏥︀ | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏝 | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓏤𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏤𓀁𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓌃𓂧𓏏𓏤𓀁𓏪 | 22× N.f(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓌃𓂧𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏥 | 11× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓏥︀ | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏭𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏭𓀁𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏭𓀁𓏥︀ | 3× N.f:pl ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 21× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓀀𓏥︀ | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓍘𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓏥 | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓏥︀ | 4× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 ) | 16× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓏥︀𓏏𓏲 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁𓏪 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓄑𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏲𓀀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏲𓀁𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏𓏴𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏹𓀁𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏹𓏹𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏹𓏹𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏝𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓂧𓏭𓀀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏭𓀁 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 12× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌃𓂧𓏭𓀁𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏭𓀁𓏥︀ | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏭𓀜𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓏯𓀁 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓅓𓂧𓅱𓏏 | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓌃𓅱𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓌃𓌃 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓏏𓀁𓏥︀ | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓏏𓏝 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌃𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 4× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓌃𓏏𓏨︁ | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓏏𓏭𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓏏𓏭𓀁𓏥 | 4× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌃𓏏𓏭𓀁𓏥︀ | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓏤𓂧𓏏𓏯𓀁𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓏤𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓌃𓏤𓏥︀𓂧𓏏𓏯𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓏲𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓏲𓏛𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓐝𓂧𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐝𓌃𓂧𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
S43B𓂧𓏏𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
S43B𓂧𓏏𓀁𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
S43B𓂧𓏏𓀁𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
S43B𓂧𓏏𓅱𓀁𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
S43B𓂧𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
⸮?⸮?⸮𓀁? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓀁 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓀁𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂧[]𓀁𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓂧[]𓀁𓏥︀ | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
[]𓂧𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂧𓏏𓀁𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂧𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂧𓏏𓀁𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓂧𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓏭𓀁𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓌃?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓌃?⸮𓂧?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓌃?⸮𓂧?⸮𓅱?⸮𓏏?US248Y1VARB | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓌃?⸮𓏏?⸮𓏯?𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓍴?𓈖𓅪[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃[] | 2× N.f:pl ( 1، 2 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 7× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓌃[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃[]𓀁𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃[]𓀁𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃[]𓏏[]𓀁𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃[]𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃[]𓏏𓀁𓏥︀ | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓌃[]𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃⸮𓂧?⸮𓏏?𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓌃𓂧[]𓀁 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓌃𓂧[]𓀁𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓂧[]𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓀀sic?𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌃𓂧𓍿𓀁[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏Ff100𓀁 | 9× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓌃𓂧𓏏Ff100𓀁Ff100 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏US248Y1VARB | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌃𓂧𓏏[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓀁[] | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓌃𓂧𓏏𓀁⸮𓏥︀? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓀁𓏥︀Ff100 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓌃𓂧𓏏𓏯𓀁[] | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌃𓂧𓏲[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓌃𓏏Z2D | 2× N.f:pl:stpr ( 1، 2 )
𓌃𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 2, 181.7-182.2
- FCD 122
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"mdw.t" (معرف المادة المعجمية 78030) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78030>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78030، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.