wrm.yt(Identifiant de lemme 850411)

graphie hiéroglyphique: 𓅨𓂋𓅓𓇋𓇋𓏏𓐎𓏪


Identifiant permanent: 850411
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850411


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
[eine Krankheitserscheinung]
en
[a symptom of illness]
fr
[symptôme d'une maladie]
ar
[ظاهرة أو عرض مرضي]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1939 av. n. è. à 1494 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅨𓂋𓅓𓇋𓇋𓏏𓐎 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓅓𓇋𓇋𓏏𓐎𓏪 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅨𓂋𓅓𓇋𓇋[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 333.7
  • MedWb 179


Références externes

Ancien TLA 850411
Erman & Grapow, Wörterbuch 333
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4949
Wikidata L1394672

Commentaires

wrm.yt: Ein bislang nur vier Mal genanntes Phänomen bei Menschen (drei Mal) und beim Rind (ein Mal). Mit dem „schlechten Paket“, Gardiner Sign-list Aa2, klassifiziert. Ebbell, Alt-ägyptische Krankheiten, 14 vergleicht mit den wrm.w im pEdwin Smith (Fall 6), die beim Schmelzen von Kupfer entstehen und dort in einem Vergleich mit einem unsicheren Phänomen bei einem Schädelbruch genannt werden. Ebbell nimmt an, dass die wrm.w „Schlacken“ bezeichnet. In der zugehörigen Glosse ist ferner von den „wrm.w von Eiter“ die Rede, in denen Ebbell dann in Analogie zu Ersterem Schorfe vermutet. Das würde s.M. auch auf die Stelle im pEbers passen, wo die wrm.yt ausgeschieden werden, also eher einen Stoff als ein Krankheitsphänomen bezeichnen. Er denkt daher an „harte Abfallprodukte o.ä.“ – „Aber es ist schwer, irgend eine Vermutung darüber zu äußern, welcher Natur diese faecalen Bestandteile sein könnten.“
Lefebvre, in: Fs Grapow, 205-206 betont dagegen, dass im Fall des pEbers, wo die wrm.yt ausgeschieden werden, konkret das Verb wšš verwendet wird, das eher in Richtung Urinieren deutet. Daher vermutet er in wrm.yt eher Nieren- oder Blasensteine.
MedWb 1, 197-198 bringt das Phänomen erneut mit den wrm.w des pEdwin Smith zusammen. Da es dort den Fokus auf den vermuteten welligen oder gewundenen Charakter dieser Kupfererscheinung legt, vermutet es in den wrm.yt ein „Käuel von Eingeweide-Würmern“.

L. Popko, 28. Februar 2020.

Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 28.02.2020, dernière révision: 13.06.2022)


Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"wrm.yt" (Identifiant de lemme 850411) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850411>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850411, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)