ṯnn.wj(Lemma-ID 855074)
Persistente ID:
855074
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855074
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: göttliches Epitheton
Übersetzung
Tjenenui
Bezeugung im TLA-Textkorpus
2
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2345 v.Chr.
bis
1630 v.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Bibliographie
-
Wb 5, 382.5
- LGG VII, 472
Kommentare
Datensatz erstellt:
vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Revision:
18.12.2019
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ṯnn.wj" (Lemma-ID 855074) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855074>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855074, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
ṯnn.wj ist eine Schlangenbezeichnung. Den Namen hat bereits Sethe, Pyr. Übers., III, 225, Kommentar zu Pyr. § 666a von ṯni̯: „erheben“ u.ä., Wb 5, 374.1-375.28 abgeleitet. Dem folgen Faulkner, Pyramid Texts, 125, Leitz, in: Or. N.S. 65 (4), 1996, 426 und Allen, Pyramid Texts, 88, ebenso LGG VII, 472a. Dagegen erwägt Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 138-139 eine Verbindung mit einer semitischen Bezeichnung für eine „serpent de mer“, die im ugaritischen als tan und tnn sowie im arabischen als tinnīn u.a. belegt sei.
Literatur:
– J.P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23 (Atlanta, Leiden 2005).
– R.O. Faulkner, The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Translated into English (Oxford 1969).
– C. Leitz, Die Schlangensprüche in den Pyramidentexten, in: Orientalia 65 (4), 1996, 381-427, https://www.jstor.org/stable/43076295.
– C. Leitz (Hrsg.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen. Bd. VII. š-ḏ, Orientalia Lovaniensia Analecta 116 (Leuven 2002).
– P. Meyrat, Les papyrus magiques du Ramesseum. Recherches sur une bibliothèque privée de la fin du Moyen Empire, Bibliothèque d’étude 172 (Le Caire 2019).
– K. Sethe, Übersetzung und Kommentar zu den altägyptischen Pyramidentexten. Bd. 3. Spruch 326-435 (§§ 534-787) (Glückstadt, Hamburg, New York 1937).
L. Popko, 11. Mai 2023.
Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen