jr-ꜥb.w-wr-m-mꜣ-nṯr-m-ḥꜣb-jn.t-nfr.yt-r-ḥꜣb-Mnḫ.t-m-ꜣbd-2-šm.w-ḫft-jwi̯-Jmn-m-Jꜣ.t-Ṯꜣ-Mw.t-m-sḥtp=f-Jmn-jtj-jtj.w-n-nṯr.w-nb.w-ḥnꜥ-bꜣ.w-n-ḫmn.w-n.tj-jm-ḥnꜥ=f-r-swꜥb-Jmn-m-Jp.t-ḥnꜥ-psḏ.t=f-šṯ.n=f-sw-m-šṯ=f-ḫft-ḫꜥi̯=f-tp-sw-10-nb-sḥtp.n=f-sw-m-sns.w=f(معرف المادة المعجمية 886796)


معرف دائم: 886796
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886796


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: لقب / نعت (لقب)


الترجمة

de
der die große Reinigung macht, wenn er den Gott am Talfest bis zum Kleiderfest im 2. Monat der Sommerzeit sieht, sobald Amun nach Kom Djeme kommt, wenn er Amun, den Vater der Väter aller Götter, und die Ba der Achtheit zufriedenstellt, die dort bei ihm sind, um Amenope und seine Neunheit zu reinigen, nachdem er ihn mit seinem Kleid bekleidet hat, sobald er am Beginn jeder Dekade erscheint, nachdem er ihn mit seinem Lobpreis zufriedengestellt hat

ببليوغرافيا

  • Jansen-Winkeln, BRIS, 381


محرر (محررون): Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠١/٢٤، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠١/٢٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"jr-ꜥb.w-wr-m-mꜣ-nṯr-m-ḥꜣb-jn.t-nfr.yt-r-ḥꜣb-Mnḫ.t-m-ꜣbd-2-šm.w-ḫft-jwi̯-Jmn-m-Jꜣ.t-Ṯꜣ-Mw.t-m-sḥtp=f-Jmn-jtj-jtj.w-n-nṯr.w-nb.w-ḥnꜥ-bꜣ.w-n-ḫmn.w-n.tj-jm-ḥnꜥ=f-r-swꜥb-Jmn-m-Jp.t-ḥnꜥ-psḏ.t=f-šṯ.n=f-sw-m-šṯ=f-ḫft-ḫꜥi̯=f-tp-sw-10-nb-sḥtp.n=f-sw-m-sns.w=f" (معرف المادة المعجمية 886796) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886796>، نُشر بواسطة Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886796، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)