rd(Lemma-ID 96600)

Hieroglyphische Schreibung: 𓂋𓂧𓂾


Persistente ID: 96600
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/96600


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Fuß; (unteres) Bein; Fußspur
en
foot; footprint
fr
pied; jambe; trace de pas

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂋𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂋𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂋𓂾𓂾𓄹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂋𓂧𓂾𓂾 | 30× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:du ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:du:stc ( 1 ) | 46× N.m:du:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓂝 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓂻 | 1× N.m:du ( 1 ) | 5× N.m:du:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓂻𓏥 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓂾𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄛𓏲𓏭 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:du ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:du:stc ( 1 ) | 34× N.m:du:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹𓂻 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹𓏥 | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹𓏭 | 2× N.m:du ( 1, 2 ) | 2× N.m:du:stc ( 1, 2 ) | 4× N.m:du:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹𓏮 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹︀ | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓅆𓄹𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏏𓄹 | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏏𓏲 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏛 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏤𓄹𓏥 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏥 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏯 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏲 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏲𓏭 | 3× N.m:du ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓄹 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓏤 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓂾𓏤𓂻 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓏤𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓂾𓏭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓅱𓏭𓂾𓂾 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧𓇋𓇋𓂾𓂾 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓏏𓂾𓏤𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂧𓏮𓅱𓂾𓂾 | 2× N.m:du ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓏲𓂾𓂾𓄹𓏥 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓂾𓄹 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂋𓂧𓏲𓏭𓂾𓂾 | 3× N.m:du ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓏮𓂾𓂾 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓈖𓂾𓂾𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓂾 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂧𓂾𓂾 | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓂾 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 11× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂾𓂾 | 13× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 23× N.m:du (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× N.m:du:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 89× N.m:du:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂾𓂾𓂧𓏲 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓂻 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓂾 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓂾𓂾𓄜 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓄹 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× N.m:du ( 1, 2, 3, 4 ) | 22× N.m:du:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓄹𓏏 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓄹𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:du ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂾𓂾𓄹𓏮𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂾𓂾𓄹︀ | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓂾𓂾𓄹︀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂾𓂾𓍹𓄹 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓏏 | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓂾𓂾𓏏𓄹 | 1× N.m:du ( 1 ) | 4× N.m:du:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂾𓂾𓏏𓄹𓏻𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂾𓂾𓏏𓄹︀ | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓂾𓂾𓏏𓏮𓏏 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂾𓂾𓏥 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂾𓂾𓏪 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓏭𓅱 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂾𓂾𓏲 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓂾𓏲𓄹 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂾𓂾𓏲𓏭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:du ( 1 )
𓂾𓂾𓏻 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂾𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂾𓏤𓄹 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂾𓏤𓏏𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓃀 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )

[]⸮𓂧?𓂾𓂾𓄹 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]⸮𓂾? | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓂋𓂧𓂾𓂾[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧[] | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓂧𓂾 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓂾𓂾[] | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓂾 | 1× N.m:du ( 1 ) | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
[]𓂾𓂾 | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓂾𓂾𓄹 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓂾𓄹𓏭 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓄹[] | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
[]𓄹︀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂋?⸮𓂧?⸮𓂾? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓂋?⸮𓂧?⸮𓅱?[] | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
⸮𓂾?⸮𓂾? | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓂋[]𓂾 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋[]𓂾𓂾𓄹 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋[]𓂾𓂾𓏥 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧⸮?[] | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧[]𓂾 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾[]𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓂻Ff100 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹Ff100 | 2× N.m:du ( 1, 2 ) | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓂧𓂾𓂾𓏤𓄹Ff100 | 1× N.m:du:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂧𓏥︀𓄹Ff100 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂋𓂧𓏲[]𓂾𓂾 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓏭𓂾[] | 1× N.m:du:stc ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓏭𓂾𓂾[] | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓂾[] | 1× N.m:du ( 1 ) | 3× N.m:du:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂾𓂾Ff100𓄹︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂾𓂾[] | 1× N.m:du:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂾𓂾⸮𓄹?𓏭 | 1× N.m:du ( 1 )
𓂾𓏤[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂾𓏤𓄹Ff100 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐍𓂧⸮𓏏?𓂾𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 461.1-462.15
  • Walker, Anatom. Term., 271


Digitale Verweise

Alt-TLA 96600
Coptic Dictionary Online C3162
Projet Karnak 98
Digitalisiertes Zettelarchiv 96600
Erman & Grapow, Wb. 463
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3733

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"rd" (Lemma-ID 96600) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/96600>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/96600, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)