معرف دائم:
d629
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d629
قائمة المواد المعجمية: الديموطيقية
فئة الكلمة: فعل
الترجمة
kennen, wissen
to know
شواهد في المتون النصية في TLA
لا توجد أمثلة في المتون النصية في TLA
ببليوغرافيا
- Erichsen, Glossar 253
تعليقات
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٨/٢٦
الحالة التحريرية:
غير نشط
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ı͗r-rḫ" (معرف المادة المعجمية d629) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d629>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Theresa Annacker، Simon D. Schweitzer، Andrea Sinclair، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d629، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
ı͗r-rḫ dient normalerweise als Schreibung des Pseudopartizip. Mit vorangestelltem bw trennen wir bw ı͗r-rḫ ab, vgl. Johnson, Verbal System, 145 und Anm. 26; verbreitet ist allerdings die Analyse als bw-ı͗r rḫ (obwohl ein pronominales Subjekt danach steht)
كاتب التعليق: Jonas Treptow