معرف دائم:
dm5577
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577
قائمة المواد المعجمية: الديموطيقية
فئة الكلمة: ظرف
الترجمة
hierher; dorthin
to here; to there
شواهد في المتون النصية في TLA
لا توجد أمثلة في المتون النصية في TLA
ببليوغرافيا
- P. Petese Teb. C1, III 4
تعليقات
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٨/٢٦
الحالة التحريرية:
غير نشط
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"r-m-nꜣ.w" (معرف المادة المعجمية dm5577) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Andrea Sinclair، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
Nach Ryholt, Petese Stories II, 50f. (zu kopt. mnê "dort" gestellt) eher "dorthin", da in Tebtynis manchmal "hier" (in P. Carlsberg 12 b-nꜣj) und "dort" (b-nꜣ.w im selben Text) unterschieden wird.
كاتب التعليق: Jonas Treptow