r-m-nꜣ.w(Lemma-ID dm5577)


Persistente ID: dm5577
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577


Lemma-Liste: Demotisch

Wortklasse: Adverb


Übersetzung

de
hierher; dorthin
en
to here; to there

Bezeugung im TLA-Textkorpus

Keine Belege im TLA-Textkorpus


Bibliographie

  • P. Petese Teb. C1, III 4


Digitale Verweise

Alt-TLA -5577

Kommentare

Nach Ryholt, Petese Stories II, 50f. (zu kopt. mnê "dort" gestellt) eher "dorthin", da in Tebtynis manchmal "hier" (in P. Carlsberg 12 b-nꜣj) und "dort" (b-nꜣ.w im selben Text) unterschieden wird.

Autor:in des Kommentars: Jonas Treptow


Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Andrea Sinclair
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.08.2024
Redaktionsstatus: Inaktiv

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"r-m-nꜣ.w" (Lemma-ID dm5577) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)