Persistente ID:
dm5577
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577
Lemma-Liste: Demotisch
Wortklasse: Adverb
Übersetzung
hierher; dorthin
to here; to there
Bezeugung im TLA-Textkorpus
Keine Belege im TLA-Textkorpus
Bibliographie
- P. Petese Teb. C1, III 4
Kommentare
Datensatz erstellt:
vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Revision:
26.08.2024
Redaktionsstatus:
Inaktiv
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"r-m-nꜣ.w" (Lemma-ID dm5577) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5577, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Nach Ryholt, Petese Stories II, 50f. (zu kopt. mnê "dort" gestellt) eher "dorthin", da in Tebtynis manchmal "hier" (in P. Carlsberg 12 b-nꜣj) und "dort" (b-nꜣ.w im selben Text) unterschieden wird.
Autor:in des Kommentars: Jonas Treptow