Amada-Stele(معرف المادة الحاملة للنص J3ACCVMYOFCIZJKCYTYBASVUH4)
معرف دائم:
J3ACCVMYOFCIZJKCYTYBASVUH4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/J3ACCVMYOFCIZJKCYTYBASVUH4
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Wandstele
المواد: Sandstein
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 303 × 220 cm
الظرف: vollständig
تعليق حول المادة
-
– Die Maße nach: Gauthier, Le Temple d’Amada, 20; bestätigt von Klug, Stelen, 286.
-
– Erhaltungszustand: Abgesehen von kleinen Ausbrüchen und Verwitterungsspuren an der Oberfläche ist die Stele vollständig erhalten; vgl. die Photographien bei Gauthier, Le Temple d’Amada, pls. X-XI und bei Černý, Le Temple d’Amada, pl. VII.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Der Name und das Bild des Amun wurden jeweils ausgehackt; die Figur und Beischrift im Bildfeld wurden nachträglich restauriert, oft auch nur mit Tinte nachgetragen, im Textfeld wurden zum Teil auch die Lücken belassen; vgl. die Photographien bei Gauthier, Le Temple d’Amada, pls. X-XI und bei Černý, Le Temple d’Amada, pl. VII dazu Klug, Stelen, 286.
-
مكان العثور
-
Amada
اليقين: certain
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: Die Stele ist im Sanktuar des Tempels, zentral an der Rückwand, angebracht; vgl. Černý, Le Temple d’Amada, pl. II (blaue Markierung) und PM VII, 66 Plan des Tempels von Amada, Nr. 49.
-
التأريخ: Amenhotep II. Aacheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit voller Titulatur genannt. Es ist das 3. Regierungsjahr angegeben.
الوصف
- Die Stele weist rundbogige Gestalt auf und besteht aus Bildbereich und Textfeld. Am oberen Bogenrand befindet sich die geflügelte Sonnenscheibe, aus der zwei Uräen ragen. Die Bildszene zeigt eine Barke: der auf der rechten Seite stehende König (mit breitem Schurz, blauer Krone und runden Gefäßen in der Hand) bringt den auf Thronen sitzenden Göttern Re-Harachte (mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, dazu mit Was-Zepter und Anch-Symbol in den Händen) und Amun-Re (mit Doppelfederkrone, dazu Was-Zepter und Anch-Symbol) Weinopfer dar. Am linken Rand der Barke befindet sich noch das Steuerruder. Die Barke steht auf einer breiten Himmelshieroglyphe, die das Bildfeld vom Textfeld trennt. Der Bildbereich ist in erhabenem Relief gehalten, die Hieroglyphen in versenktem Relief. Vgl. die Photographien bei Gauthier, Le Temple d’Amada, pls. X-XI und bei Černý, Le Temple d’Amada, pl. XII. Es haben sich außerdem zahlreiche Reste der Bemalung erhalten; vgl. Klug, Stelen, 286.
ببليوغرافيا
-
– J. Černý, Le Temple d’Amada V. Les inscriptions historiques, CS 6.V, Le Caire 1967, Abschnitt: Amada, Stela of Amenophis II, mit pls. III, VII [*P, *F, H, K].
-
– W. Helck, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV, Urkunden der 18. Dynastie, Heft 17, Berlin 1955, 1287-1299 (Nr. 374) [B, *H (Synopse mit Elephantine-Stele)].
-
– M.Ch. Kuentz, Deux Stèles d’Amenophis II (Stèles d’Amada et d’Élephantine), BdÉ 10, Le Caire 1925, III-V, 1-2, 5-23 [B, *H (Synopse mit Elephantine-Stele), K].
-
– H. Gauthier, Les Temples immergés de la Nubie. Le Temple d’Amada, Le Caire 1913, 19-23, pls. X-XI [P, B, *H, K].
-
– LD III = C.R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien, Abt. 3, Berlin o.J., Tf. 65a [*F].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptia VIII, Turnhout 2002, 286-292, 523 [*B, Ü, *K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Tl. 1: 263-265, 270-281, Tl. 2: 696-700 [B, Ü, *K].
-
– PM VII = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, VII. Nubia, the Desert, and Outside Egypt, Oxford 1952, 70-71 (Nr. 49) [B, K].
-
– F.K.A. Breyer, Ägypten und Anatolien. Politische, kulturelle und sprachliche Kontakte zwischen dem Niltal und Kleinasien im 2. Jahrtausend v. Chr., DÖAW 63, Wien 2010, 593 [B].
-
– S. Grallert, Bauen – Stiften – Weihen. Ägyptische Bau– und Restaurierungsinschriften von den Anfängen bis zur 30. Dynastie, ADAIK 18, Berlin 2001, 172-173, 607 (A2/Bb001) [B, Ü, K (Auszüge)]
-
– P. Der Manuelian, Studies in the Reign of Amenophis II, HÄB 26, Hildesheim 1987, 47-51 [B, Ü, K].
-
– B. Cumming, Egyptian Historical Records of the Later Eighteenth Dynasty, fascicle I, Warminster 1982, 24-28 (Nr. 374) [B, Ü, K].
-
– J.A. Wilson, in: J.B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament, 3. Aufl., Princeton 1969, 247-248 [B, Ü, K (Auszug)].
-
– W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 17-22, Berlin 1961, 28-32 (Nr. 374) [Ü, K].
-
– L. Borchardt, Tempel mit Umgang, BäBf 2, Kairo 1938, 33-35 [Ü, K (Auszüge)].
-
– H. Gauthier, in: ASAE 24, 1924, 6-9 [H (Korrekturen)].
-
– J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. II, Chicago 1906, 309-313, §§ 791-797 [B, Ü, K].
-
– L. Reinisch, Aegyptische Chrestomathie, Wien 1873, Tf. 7 [*F].
- – J.-F. Champollion, Notices descriptives I, Paris 1844, 105-107 [H].
بروتوكول الملف
- – Februar 2019: M. Brose, Ersteingabe
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، "Amada-Stele" (معرف المادة الحاملة للنص J3ACCVMYOFCIZJKCYTYBASVUH4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/J3ACCVMYOFCIZJKCYTYBASVUH4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/J3ACCVMYOFCIZJKCYTYBASVUH4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.