pBerlin P 3020 + pWien 36(Object ID L42RR3CKZVDGHKTOHFSTCP3QCQ)
Persistent ID:
L42RR3CKZVDGHKTOHFSTCP3QCQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/L42RR3CKZVDGHKTOHFSTCP3QCQ
Data type: Object
Object type: Schriftrolle
Current location
-
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
Inventory no(s).: Nr. P 3020 -
Kunsthistorisches Museum
Inventory no(s).: Inv.-Nr. 3935
Dating: 19. Dynastie
Comment on dating:
- Datierung anhand der Paläographie, Gardiner, LESt, S. XV.
Bibliography
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Stories; Bruxelles 1981 (Reprint von 1932) (BiAe 1); S. XV, 95-98 [*K,*T]
-
– E. von Bergmann, Hieratische und hieratisch-demotische Texte der Sammlung aegyptischer Alterthümer des allerhöchsten Kaiserhauses; Wien 1886, S. 5, Tf. 4 [T,F (nur des Verso, nicht des Recto, wie er selbst sagt, vgl. Gardiner, LESt, S. XV)] (non vidi)
-
– G. Burkard, H.-W. Fischer-Elfert, Ägyptische Handschriften. Teil 4; Stuttgart 1994, S. 110, Nr. 166 [B,K]
-
– A. Erman, Die Literatur der Aegypter. Gedichte, Erzählungen und Lehrbücher aus dem 3. und 2. Jahrtausend v. Chr.; Leipzig 1923, S. 222-224 [Ü]
- – A. Erman, F. Krebs, Aus den Papyrus der königlichen Museen; Berlin 1899, S. 42-43 [Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 09.04.2008
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "pBerlin P 3020 + pWien 36" (Object ID L42RR3CKZVDGHKTOHFSTCP3QCQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/L42RR3CKZVDGHKTOHFSTCP3QCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/L42RR3CKZVDGHKTOHFSTCP3QCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.