Rosettana(Object ID MGNEUI2XRZDFZJAAD4E2LY643M)
Persistent ID:
MGNEUI2XRZDFZJAAD4E2LY643M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MGNEUI2XRZDFZJAAD4E2LY643M
Data type: Super-text
Object type: Stele
Dating: 1. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
Comment on dating:
- 196 v.Chr.
Bibliography
-
W. Spiegelberg, Der demotische Text der Priesterdekrete von Kanopus und Memphis (Rosettana), Heidelberg 1922;
-
U. Kaplony-Heckel, in: TUAT I, 236-246;
-
St. Quirke – C. Andrews, The Rosetta Stone. Fаcsimile Drawing with an Introduction and Translations, London 1988;
-
D. Devauchelle, La pierre de Rosette. Présentation et traduction. [Paris], Léopard d´or, 1990 (allgemeine Einleitung und Übersetzung der demotischen Version);
-
R. S. Simpson, Demotic Grammar in the Ptolemaic Sacerdotal Decrees, Oxford 1996, 258ff. (Text und Übersetzung);
-
E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'Antico Egitto, Torino 1990 und 1999, 653-658 (Übersetzung ab Zeile 4 der demotischen und Z. 6 der griechischen Version);
-
St. Pfeiffer, Griechische und lateinische Inschriften, Berlin 2015, 111-126, Nr. 22 (griechischer Text mit Übersetzung und inhaltlichem Kommentar);
-
M. Panov, Исторические надписи из Куша и Кемета (I тыс. до н.э.). Египетские тексты 14, Novosibirsk 2020, 318-373 (Transkriptionen der hieroglyphischen und demotischen Version mit russischer Übersetzung);
-
F. Hoffmann – St. Pfeiffer. Der Stein von Rosetta (Reclams Universal-Bibliothek 14200), Ditzingen 2021 (kommentierte Übersetzung aller Versionen);
- M. Panov, Документы по истории государства Птолемеев, Египетские тексты 18, Novosibirsk 2022, 192-268; Text 2.4
Hierarchy path(s):
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, "Rosettana" (Object ID MGNEUI2XRZDFZJAAD4E2LY643M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MGNEUI2XRZDFZJAAD4E2LY643M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MGNEUI2XRZDFZJAAD4E2LY643M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.