Architekturteil (Türpfosten?) (Kairo JE 37488)(Identifiant d’objet S2MMM2RO3RA2DOUY2EBROQ3I7U)
Identifiant permanent:
S2MMM2RO3RA2DOUY2EBROQ3I7U
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S2MMM2RO3RA2DOUY2EBROQ3I7U
Type de données: Objet
Autres désignations / traductions
-
Paralleltext zu Kawa V
Type d’objet: Tempel
Composantes: Tür
Matériaux: Rosengranit
Dimensions (H×L(×D)): 152.0 × 90.0 × 62.0 cm
État: fragmentarisch
-
Lieu de découverte
-
nördliches Delta | östlicher Teil | Tanis
Certitude: certain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: wohl aus dem Amun-Tempel
-
Datation: Taharqa Chunefertemre
Description
- 2 Fragmente eines Rosengranitblocks, ev. ein Türpfosten
Propriétaire: König
-
– PM IV, 20 (Petrie No. 89, 93)
-
– JWIS III, 54-55 [H,B]
-
– Petrie, W. F., Tanis II, pl. 9 (no. 89, 93) [P]
-
– Schäfer, Heinrich, Zur Inschrift des Taharka aus Tanis, in: ZÄS 38 (1900), 51f. [H, K]
-
– Kuentz, Charles, Notes au précédent article, in: Mélanges Maspero I (MIFAO 66), 1935-38, 430-432 [H, K]
-
– Leclant, Jean / Yoyotte, Jean, Nouveaux documents relatifs à l'an VI de Taharqa, in: Kêmi 10 (1949), 28-37, 90, pl. 2-3 [H, Ü, B, K]
- – Kaplony-Heckel, U., Hochwasser zur Zeit des Königs Taharqa, 685/4 v. Chr., in: TUAT (alte Folge) I.6 (1985), 589-594 [Ü, K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, "Architekturteil (Türpfosten?) (Kairo JE 37488)" (Identifiant d’objet S2MMM2RO3RA2DOUY2EBROQ3I7U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S2MMM2RO3RA2DOUY2EBROQ3I7U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S2MMM2RO3RA2DOUY2EBROQ3I7U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.