pMMA 26.3.225(Identifiant d’objet TNASAZB7PBHILJSZNCXM5LH3MY)
Identifiant permanent:
TNASAZB7PBHILJSZNCXM5LH3MY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TNASAZB7PBHILJSZNCXM5LH3MY
Type de données: Objet
Type d’objet: Schriftrolle
Matériaux: Papyrus
Dimensions (H×L(×D)): 9.3 × 21.3 cm
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
- Die Maße der einzelnen Fragmente sind: (a) H: 9,3 cm, B: 11,5 cm; (b) H: 9,3 cm, B: 9,8 cm. Hinzu kommt das Band, mit dem der Papyrus verschnürt war, das eine Länge von ca. 23 cm aufweist. Es besteht aus zwei Garnfäden von jeweils 0,6 mm Dicke. Vgl. Dielemann/Fischer-Elfert, Amulet, 244, 246. Leicht abweichend sind die Angaben auf der Homepage des MMA, ganz abweichend ist dort die Angabe für die Länge des Bandes, für das nur 2,3 cm (!) angegeben werden.
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer | Deir el-Bahari
Certitude: certain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Das Objekt wurde während der Grabungen des Metropolitan Museum of Art unter H. Winlock im Zeitraum 1922-23 in Grab TT 313 (Henenu) (siehe PM I.1, 388-389) gefunden, zusammen mit einem weiteren Amulettpapyrus (= MMA 26.3.226), einem spätzeitlichem Grabequipment sowie einem spätzeitlichen Ostrakon mit einer Zeichnung des Horusfalken, der die Doppelkrone trägt; siehe Dielemann/Fischer-Elfert, Amulet, 243 sowie die Angaben auf der Homepage des MMA, wobei dort als Grabungszeitraum 1922-24 angegeben ist.
-
Lieu actuel
-
Metropolitan Museum of Art
Numéro(s) d’inventaire: MMA 26.3.225
Se trouve à cet endroit: Oui
Commentaire sur ce lieu:
Das Objekt stammt aus den Grabungen des Metropolitan Museum of Art unter H. Winlock im Zeitraum 1922-23; siehe Dielemann/Fischer-Elfert, Amulet, 243. Die Homepage des MMA gibt als Grabungszeitraum 1922-24 an.
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Nach der Art der Herstellung und Faltung sowie der Gestaltung des Papyrusformats und auch aus paläographischen Gründen datiert das Objekt in die Ramessidenzeit; vgl. Dielemann/Fischer-Elfert, Amulet, 244, 246, 248. Dass es zusammen mit Inventar aus der Spätzeit aufgefunden wurde, mag nach Dielemann/Fischer-Elfert dadurch zu erklären sein, dass es zu einer älteren Grabausstattung aus der Ramessidenzit gehörte und für das spätere Begräbnis wiederverwendet wurde, während die restliche ramessidenzeitliche Ausstattung entsorgt wurde.
Description
-
Das einseitig beschriebene Papyrusblatt, das aus zwei schmaleren Blättern in der Waagerechten zusammengeklebt worden ist, besteht aus zwei direkt zusammenpassenden Fragmenten (a+b), hinzu kommt das Band zum Verschnüren des Papyrus (Fragm. c). Die Vorderseite ist mit vier Zeilen Text in der oberen Hälfte beschrieben, in der unteren Hälfte befindet sich eine Zeichnung von zwei Krokodilen, die jedoch stark in Mitleidenschaft gezogen ist. Der Bruch im Textbereich ist in den ersten beiden Zeilen sehr schmal, in Z. 3-4 wird der Riss breiter und setzt sich bis zum unteren Ende vertikal durch die Zeichnung fort. Der Papyrus war neu und unbeschrieben, es fanden sich keine Überreste einer vorangehenden Beschriftung.
-
Das Amulett selbst wurde mehrfach gefaltet und verschnürt aufgefunden, so wie es im Grab abgelegt worden war.
- Vgl. die Objektbeschreibungen sowie die Photographien bei Dielemann/Fischer-Elfert, Amulet, 244-248 und auf der Homepage des MMA (von J. Dielemann) sowie das Faksimile bei Dielemann/Fischer-Elfert S. 249.
-
– J. Dielemann – H.-W. Fischer-Elfert, A Textual Amulett from Theban Tomb 313 (Papyrus MMA 26.3.225), in: JARCE 53, 2017, 243-257 [*P, *F, *T, *Ü, *K].
-
#Auf der Homepage des Metropolitan Museum of Art [*P, *Ü, *K]:
-
– https://www.metmuseum.org/art/collection/search/553678
-
– https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/26.3.225b-c_EGDP017861.jpg [Fragm. b]
-
– https://collectionapi.metmuseum.org/api/collection/v1/iiif/553677/1342924/main-image [Fragm. a]
- – https://collectionapi.metmuseum.org/api/collection/v1/iiif/591137/1625947/main-image [Fragment des Schnürbandes].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Dezember 2021: M. Brose, Ersteingabe.
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, "pMMA 26.3.225" (Identifiant d’objet TNASAZB7PBHILJSZNCXM5LH3MY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TNASAZB7PBHILJSZNCXM5LH3MY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TNASAZB7PBHILJSZNCXM5LH3MY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.