Topf 3: oLouvre N 667 + N 700(معرف المادة الحاملة للنص XECH6HFDBVAE5F5GBWVOZZNLME)


معرف دائم: XECH6HFDBVAE5F5GBWVOZZNLME
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XECH6HFDBVAE5F5GBWVOZZNLME


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Gefäß


المواد: Keramik

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 19 × 27 cm


الظرف: fragmentarisch

تعليق حول المادة

  • Gardiner, XIV: "red ware covered with a buff slip".


  • مكان العثور

    • Theben
      تعليق حول هذا المكان: Vgl. Barbotin, S. 52: "Provenant de la région thébaine?"


الموقع الحالي


التأريخ: 19. Dynastie  –  21. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Die Handschrift wurde von Gardiner, LESt, S. XIV paläographisch in die 19. Dynastie datiert. Barbotin gibt ohne Angabe von Gründen eine Datierung ans Ende 20. oder die 21. Dynastie an.


ببليوغرافيا

  • – C. Barbotin, La voix des hieroglyphes; Paris 2005, S. 52-53, Nr. 16* [*P,Ü]
  • – J. von Beckerath; in: ZÄS 119, 1992, S. 90-107 und ZÄS 120, 1993, S.181 [*K,*T,*Ü]
  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Stories; Bruxelles 1981 (Reprint von 1932) (BiAe 1); S. XIII-XV, 89-94 [*K,*T]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi; Torino, 3. Auflage, 1999, S. 394-396 [Ü]
  • – E. Brunner-Traut, Altägyptische Märchen. Mythen und andere volkstümliche Erzählungen; München, 9. Auflage, 1990, S. 209-212 [Ü]
  • – G. Lefebvre, Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique. Traduction avec introduction, notices et commentaire; Paris 1988 (= 1949), S. 169-177 [B,K,Ü]
  • – A.G. McDowell, Village Life in Ancient Egypt. Laundry Lists and Love Songs; Oxford 1999, S. 151 [Ü]
  • – S. Rosmorduc; in: Égypte: Afrique & Orient 34, 2004, S. 51-58 [T,Ü]
  • – K. Schüssler, Pharao Cheops und der Magier. Altägyptische Märchen und Erzählungen, Zürich 2003, S. 103-107 [Ü]
  • – W. Spiegelberg; in: RecTrav 16, 1894, S. 31-32 [T]
  • – E.F. Wente, in: W.K. Simpson [Hrsg.], The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry; New Haven, London, 2. Auflage, 1973, S. 137-141 [Ü]
  • – E.F. Wente, in: ebd., 3. Auflage, 2003, S. 112-115 [Ü]


بروتوكول الملف

  • L. Popko, Erstaufnahme, 04.04.2008


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١١/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "oLouvre N 667 + N 700" (معرف المادة الحاملة للنص XECH6HFDBVAE5F5GBWVOZZNLME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XECH6HFDBVAE5F5GBWVOZZNLME>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XECH6HFDBVAE5F5GBWVOZZNLME، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)