Stele Serabit el-Chadim 196(معرف المادة الحاملة للنص XH5ZZIIHBZH5LLL7MN3LVFACZQ)


معرف دائم: XH5ZZIIHBZH5LLL7MN3LVFACZQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XH5ZZIIHBZH5LLL7MN3LVFACZQ


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele


المواد: Sandstein

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 189 × 68 cm


الظرف: vollständig

تعليق حول المادة

  • – Die Maße nach Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai II, 159.
  • – Erhaltungszustand: Die Stele ist heute in zwei Teile zerbrochen. Der Bruch zieht sich von links unten in einem geschwungenen Bogen nach rechts oben; siehe Lepsius, Denkmäler III, Tf. 29a. Die Stele ist vollständig erhalten, doch sind die Inschriften teilweise verwittert, insbesondere in der zweiten, unteren Inschrift, so dass nicht mehr alle Hieroglyphen sichtbar sind. Vgl. die verschiedenen Faksimile-Wiedergaben bei Lepsius, Denkmäler III, 29a, Weill, Recueil, 194 und Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai I, pl. LXIV.


  • مكان العثور

    • Serabit el-Chadim
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
      تعليق حول هذا المكان: Hathor-Tempel, Raum N, siehe PM VII, 351 und den Lageplan S. 352 sowie den Lageplan bei Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai I, pl. XCII.


الموقع الحالي

  • Serabit el-Chadim
    رقم (أرقام) الجرد.: 196
    يكون في هذا الموقع: نعم
    يكون في الموقع الأصلي: نعم

تعليق حول التأريخ:

  • Der König ist mit voller Titulatur genannt; es ist das 25. Regierungsjahr angegeben.


الوصف

  • Die Inschriften gliedern sich in drei Register: Im Bildfeld opfert der König (mit blauer Krone und kleinen $nw$-Krügen in den Händen), in Begleitung eines Beamten (mit einem Wedel (?) in der Hand), der Hathor (mit Kuhgehörn, Sonnenscheibe und Uräus auf dem Kopf und Was-Zepter in der Hand). Über der Szene befindet sich eine Himmelshieroglyphe, darüber der obere Bogenrand mit der geflügelten Sonnenscheibe und einer unvollständigen Jahresangabe. Unter dem Bildfeld folgen im zweiten Register acht Zeilen Text. Darunter befindet sich ein weiteres, drittes Register mit acht Kolumnen Text auf der rechten und der bildlichen Darstellungen eines aufrecht schreitenden Beamten auf der linken Seite. Die Register insgesamt werden beidseitig von zwei Was-Zeptern eingerahmt. Es ist nur eine Seite beschriftet; die anderen blieben leer. Vgl. die verschiedenen Faksimile-Wiedergaben bei Lepsius, Denkmäler III, 29a, Weill, Recueil, 194 und Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai I, pl. LXIV und die Objektbeschreibungen bei Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai II, 159 und Beylage, Stelentexte, 231.


ببليوغرافيا

  • – A.H. Gardiner – T.E. Peet – J. Černý, The Inscriptions of Sinai, 2nd edition, revised and augmented, EES 45, London 1952-55, vol. I, pl. LXIV, vol. II, 159-160 [*F, Ü, K].
  • – K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV, Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 3, Leipzig 1907, 885.16-889.10 [*H].
  • – R. Weill, Recueil des inscriptions égyptiennes du Sinai, Paris 1904, 193-195 [F, B, Ü, K].
  • – C.R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien, Abt. III., Berlin o.J., Tf. 29a [F].
  • – P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Teil 1: 231-235, Teil 2: 689-691 [*B, Ü, K (Auszug)].
  • – PM VII = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, VII. Nubia, the Deserts, and Outside Egypt, Oxford 1951, 351 [B].
  • – T. Hikade, Das Expeditionswesen im ägyptischen Neuen Reich, SAGA 21, Heidelberg 2001, 158-160 [*Ü, K].
  • – E. Freier, in: E. Blumenthal – I. Müller – W.F. Reincke (Hg.), Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 5-16, Berlin 1984, 308-310 [Ü, K].
  • – W.M.F. Petrie, Researches in Sinai, London 1906, 81 [K].


بروتوكول الملف

  • – August 2018: M. Brose, Ersteingabe


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/٠٨/١٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٢/٢٢

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، "Stele Serabit el-Chadim 196" (معرف المادة الحاملة للنص XH5ZZIIHBZH5LLL7MN3LVFACZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XH5ZZIIHBZH5LLL7MN3LVFACZQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XH5ZZIIHBZH5LLL7MN3LVFACZQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)