جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 144360
نتائج البحث: 1–10 مِن 101 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    durchziehen, durchfahren

    Inf
    V\inf


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich, Nest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    kleines Gewässer, Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]; 'Vorsitzender'

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4/5
     
     

     
     

    title
    de
    Titel]

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de
    (?)[Titel]

    (unspecified)
    TITL


    8
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Fischestechen und das Durchfahren von Sümpfen und kleinen Gewässern des Senior-Verwalters der Provinz, Großen der Zehn von OÄ, des 'Vorsitzenden', Vorstehers der großen Halle, des Anweisers des Obersten der Verteilung, des Priesters der Maat und Stolisten des Min Hem-Min.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feld

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Das Betrachten aller Arbeit auf] den Feldern (und in den) Teichen umd Marschen.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Titelzeile
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Marschland; Hinterland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    fischen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    fangen (mit Netz)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Betrachten der Sümpfe, Vogelteiche und Marschlandes, des Fischens der Fische und des Fangens der Vögel.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Titelzeile
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    ['Ort der Vogeljagd']

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    fischen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    fangen (mit Netz)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Betrachten der Sümpfe, Vogelteiche und Vogeljagdstellen, des Fischens der Fische und des Fangens der Vögel.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    in hohem Maße

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
de
[Das Durchziehen der Sümpfe und das] sehr große [Speeren der Fische].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

1 Zerstörung [ḫnz] 2 Zerstörung [ḥr-tp] [nswt]-⸢bj.t⸣ W[njs] 3-6 Zerstörung [ḥm.t-nswt] 7 ⸢Nb.t⸣



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    zugunsten von

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    3-6
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg


    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nebet

    (unspecified)
    PERSN
de
[Das Durchziehen] der Vogelteiche [...zugunsten des Königs von Ober- und Unterägypten] U[nas ... seitens der... Königsgemahlin] Nebet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Szenentitel
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    machen,tun,fertigen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[Das Betrachten (aller-?) Arbeiten (o.ä.),] die gemacht werden in den Sümpfen, Vogelteichen und Marschen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Szenentitel Zerstörung pḥ.w.PL zš.PL jn zꜣ.t-nswt n.j.t ẖ.t =f rn =s ꜥꜣ Zš-zš.t



    Szenentitel
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN
de
--Zerstörung-- des Marschlandes und der Vogelteiche seitens der leiblichen Königstochter, ihr Hauptname ist Zesch-zeschet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    durchziehen, durchfahren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich, Nest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische (allg. Bez.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adverb
    de
    in hohem Maße, sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das Durchziehen der Sümpfe und das sehr reichhaltige Speeren der Fische.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Marschland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Sumpf, Vogelteich

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Das Durchziehen der Marschländer, der Sümpfe und der Vogelteiche Unterägyptens.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)