جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 41180
نتائج البحث :
1011–1020
مِن
1329
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
„O ihr Priester und Gottesväter, alle, die einteten in ihren Monatsdienst, möget ihr eure Arme beugen für mich mit Blumensträußen für den Herrn der Götter.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١٢/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/٠٨ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Mögest du eintreten, mögest du herausgehen zu jedem Ort, den du liebst, indem du nicht zurückgehalten wirst durch den großen Ba, nachdem du jede Gestalt angenommen hast, um einzutreten in dein Grab(?) tagtäglich.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١٢/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٠/٠٤ )
de
Mögest du eintreten, indem du gelobt bist, mögest du herausgehen, indem du geliebt bist bei den Göttern, den Herren des Totenreichs.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١٢/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٠/٠٤ )
de
Er tritt in die Erde ein und öffnet die Unterwelt.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
de
"Mögest Du eintreten und herausgehen, ohne daran gehindert zu werden.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٩/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٠/٠٤ )
de
"O ihr Priester, Gottesväter, Vorlesepriester, die bei mir aus- und eingehen, der Gerechte lebt durch die Tat seines Herzens (weiter).
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٥/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/١٧ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam-pass:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam-pass:stpr
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
„O ihr, die die Wege öffnen, die die Straße öffnen für die trefflichen Bas im Haus des Osiris, möget ihr die Wege und Straßen für den Ba des Osiris, des Gottesvaters Hor-em-achet, gerechtfertigt, öffnen zusammen mit euch, damit er gelobt eintrete in jenes Tor des Hauses des Osiris in Frieden, ohne dass er zurückgehalten wird, (und) damit er geliebt herauskomme, ohne dass er abgewehrt wird, (und) damit wiederholt werde sein … in …, der seinen Gang macht, indem er zu euch spricht.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٦/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/٢١ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
de
der Tod wird nicht hineingehen.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
de
Seth wird diesen Bezirk nicht betreten;
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
de
Die Sonnenscheibe hielt an {als sie eintraf} 〈gegenüber von ihr〉;
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.