جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 78140
نتائج البحث :
161–170
مِن
466
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
jn
jw
mdwi̯
x+1, 3
Lücke
Wortreste am Zeilenende
Rest der Kolumne zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
x+1, 3
نسخ معرف الرمز المميز
Lücke
نسخ معرف الرمز المميز
Wortreste am Zeilenende
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Florence Langermann ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
Z.3
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.plm
PRON.rel:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
[Es sprach Seine Majestät in seinem Palast zum Rat] der hohen Beamten, die in seinem Gefolge waren:
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
Z.6
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
ca. 16Q
de
- (und) [nachdem] sie ihre Zunge [herausgezogen hatten ](d.h.: nachdem sie tief Luft geholt hatten??), sprachen sie [ein]stimmig: [...]
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.plm
PRON.rel:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
CT 3
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Es sprach Seine Majestät in seinem Palast mit dem Kollegium / der Ratsversammlung der hohen Beamten, die in seinem Gefolge waren.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Da sprachen die Großen seines Rates:
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
- (und) nachdem sie ihre Zunge herausgezogen hatten (d.h.: nachdem sie tief Luft geholt hatten??), 〈sprachen sie〉 einstimmig:
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.c
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
de
Man hat hinterher nicht (mehr) zugunsten (?) einer zu beredenden Angelegenheit geredet, wenn man (sie) schon längst erledigt hat (wörtl.: indem sie (sie) gemacht haben). (?)
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Florence Langermann ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
particle_enclitic
de
doch (enkl., nach Imperativ)
(unspecified)
=PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
de
Komm doch, mein Herz, damit ich zu dir spreche!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Florence Langermann ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
4,9
4,9
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
2,7
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
Inf.t
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
4,10
4,10
نسخ معرف الرمز المميز
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
de
taub sein; taub werden lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Er pflegt den Stummen sprechen zu lehren, (indem/und) er läßt die Ohren des Tauben (oder: die tauben/ertaubten Ohren) sich öffnen.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Lutz Popko ،
Johannes Jüngling ،
Anja Weber ،
Samuel Huster ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
L60 (= alt L25)
Spruch 60, $nsy$- und $nsy.t$-Krankheitsdämonen
نسخ معرف الرمز المميز
14.8 (= alt 8.8)
نسخ معرف الرمز المميز
L60 (= alt L25)
L60 (= alt L25)
نسخ معرف الرمز المميز
Spruch 60, $nsy$- und $nsy.t$-Krankheitsdämonen
Spruch 60, $nsy$- und $nsy.t$-Krankheitsdämonen
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Inf
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
14.9 (= alt 8.9)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
nach dem Befinden fragen; begrüßen
Inf
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb
de
den Mund öffnen (zum Sprechen)
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
14.10 (= alt 8.10)
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
Inf.t
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
de
reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)
(unspecified)
PTCL
de
Eine andere [Beschwörung] 〈des〉 Vertreibens des (männlichen) nsy -Krankheitsdämons und des (weiblichen) nsy.t -Krankheitsdämons, die [Isis (?)] für ihren Vater machte gemäß dem, was gemacht wurde [für Osiris/Re (?)] seitens der Großen Enneade, die befindlich ist an der Spitze der [Götter (?)] am Tag des Grüßens durch die Enneade, (und) die befindlich ist in der Kapelle in der Nacht, als Osiris seinen Mund öffnete, um zu sprechen in der Balsamierungshalle:
L59 (= alt L24)
[14.8 (= alt 8.8)]
مؤلف (مؤلفون) :
Ines Köhler ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.