جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 550034
نتائج البحث :
1821–1830
مِن
2836
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
linke Hälfte
zwei einander gegenüberstehende Figuren
rechts eine stehende Göttin mit Löwenkopf und Sonnenscheibe, zwei Sistren in den erhobenenen Händen
links eine auf einem kleinen Hügel sitzende mehrköpfige Gottheit
zwischen den Figuren
linke Hälfte
zwei einander gegenüberstehende Figuren
rechts eine stehende Göttin mit Löwenkopf und Sonnenscheibe, zwei Sistren in den erhobenenen Händen
links eine auf einem kleinen Hügel sitzende mehrköpfige Gottheit
zwischen den Figuren
jri̯
sšš(.t)
n
ḥr
=k
〈nfr〉
نسخ معرف الرمز المميز
linke Hälfte
linke Hälfte
نسخ معرف الرمز المميز
zwei einander gegenüberstehende Figuren
zwei einander gegenüberstehende Figuren
نسخ معرف الرمز المميز
rechts eine stehende Göttin mit Löwenkopf und Sonnenscheibe, zwei Sistren in den erhobenenen Händen
rechts eine stehende Göttin mit Löwenkopf und Sonnenscheibe, zwei Sistren in den erhobenenen Händen
نسخ معرف الرمز المميز
links eine auf einem kleinen Hügel sitzende mehrköpfige Gottheit
links eine auf einem kleinen Hügel sitzende mehrköpfige Gottheit
نسخ معرف الرمز المميز
zwischen den Figuren
zwischen den Figuren
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Inf
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Sistrum spielen vor deinem ⟨schönen⟩ Antlitz.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٠٣ )
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
>> #1 << ،
#2 )
نسخ معرف الرمز المميز
Zerstört, ursprünglicher Beginn auf der zerstörten rechten Seite vorne
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
0,5Q
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
abgebrochen
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Bildner der Glieder mit tüchtigen Armen in Semenu-Hor
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
Zerstört
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[...] ein Totenopfer (an) Brot und Bier [...] [Geflügel], Nahrung, kühlem Wasser, Weihrauch, Salböl und allen guten, reinen und süßen Dingen von denen ein Gott lebt (für den Ka des) Schreibers und Verwalter des Königsvermögens Hor-em-Ach-bit, Sohn des Verwalters des Königsvermögens, Diener des Hn (?) Bildners der Glieder mit tüchtigen Armen in Smn-Hr und Priesters des Amun Cha-em-Chonsu [...]
مؤلف (مؤلفون) :
Jakob Schneider ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٨/٠١/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
>> #2 << )
نسخ معرف الرمز المميز
Zerstört, ursprünglicher Beginn auf der zerstörten rechten Seite vorne
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
0,5Q
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
de
Salbe (im Kult verwendet)
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
abgebrochen
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Bildner der Glieder mit tüchtigen Armen in Semenu-Hor
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
Zerstört
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[...] ein Totenopfer (an) Brot und Bier [...] [Geflügel], Nahrung, kühlem Wasser, Weihrauch, Salböl und allen guten, reinen und süßen Dingen von denen ein Gott lebt (für den Ka des) Schreibers und Verwalter des Königsvermögens Hor-em-Ach-bit, Sohn des Verwalters des Königsvermögens, Diener des Hn (?) Bildners der Glieder mit tüchtigen Armen in Smn-Hr und Priesters des Amun Cha-em-Chonsu [...]
مؤلف (مؤلفون) :
Jakob Schneider ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٨/٠١/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
de
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Opfer, das der König Osiris-Chontamenti gibt, dem Herrn von Abydos, damit er ein Totenopfer von Brot und Bier gebe, an Rindfleisch und Geflügel, Weihrauch und kühlem Wasser und allen guten, reinen und süßen Dingen für den Ka des gottgeliebten, des smA.tj von Theben, Anch-Tschekeret, gerechtfertigt, den die Königstochter Tanetsar gemacht hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Jakob Schneider ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٨/٠١/١١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
en
[May she (?)] give […] every beautiful and pure [thing], what [heaven] gives [and] earth [creates] for the Osiris of the God’s Beloved Nes[(pa)qashuti, triumphant.]
مؤلف (مؤلفون) :
Erhart Graefe ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
[...]
(unspecified)
(infl. unspecified)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
die Versorgte bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
(9a) Ein Opfer, das der König Osiris gibt, dem Herrn von [...] ein Totenopfer an Brot und Bier, Rindfleisch und Geflügel und allen guten und reinen Dingen, von denen ein Gott leben (kann), für den Ka der Würdigen beim Großen Gott, der wirklichen Königsbekannten Tani, der Gerechtfertigten, der Herrin von Würdigkeit.
مؤلف (مؤلفون) :
John M. Iskander ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Theresa Annacker ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/١٢/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
de
Anfang von etwas (zeitl.)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive
(unspecified)
N:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_irr
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
Tüchtigkeit; Vortrefflichkeit
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
Versorgte bei der großen Königsgemahlin
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
title
de
die mit der Weißen (Krone) verbunden ist
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Adj.sgf
ADJ:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
person_name
(unspecified)
PERSN
نسخ معرف الرمز المميز
title
(unspecified)
TITL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
epith_god
(unspecified)
DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Sie sagt: Ich bin eine Besitzerin von Charakter, (16) die Erste der Menschen, würdig und gepriesen von meinem Herrn, eine in den Aussprüchen Gute, eine Edle des Königs ( 17) wegen ihrer Wahrhaftigkeit, die er täglich mit Speisen beschenkt hat. Ich trat in Gunst ein, (18) ich kam in Beliebtheit heraus, eine deren Mund ihre Trefflichkeit verursachte, die etwas aussprach und es wurde für sie gemacht, eine Würdige (19) bei der großen königlichen Gemahlin, der Gekrönten, die wirkliche Königsbekannte Tani, die Herrin von Würdigkeit, die beim Großen Gott, dem Herrn des Westens, Gerechtfertigte.
مؤلف (مؤلفون) :
John M. Iskander ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Theresa Annacker ،
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/١٢/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
en
Perfect [You]th, striding wide, who is being reborn daily.
مؤلف (مؤلفون) :
Erhart Graefe ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
verb
Inf.t
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
artifact_name
(unspecified)
PROPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
artifact_name
(unspecified)
PROPN
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-gem
Inf
V\inf
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
artifact_name
(unspecified)
PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Wenn ich nach dem Vollziehen der Riten des Neujahrsfestes (meinem) Vater Amun an seinem schönen Fest geopfert habe und er (= Amun) seine schöne Erscheinung des Neujahrsfestes gemacht hat, dann soll er mich in Frieden ausenden, um Amun an dem schönen Fest von Opet (in Theben) zu erblicken.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
verb_caus_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
Vs 26
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
artifact_name
(unspecified)
PROPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
artifact_name
(unspecified)
PROPN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
artifact_name
de
Fest des Landens in Theben
(unspecified)
PROPN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich will ihn erscheinen lassen durch sein Bildnis (auf dem Weg) nach Luxor an seinem schönen Fest "Opet-Fest" [nachts?] (und) am "Fest des Landens in Theben", das Re für ihn beim ersten Mal (= die Schöpfung der Welt) gemacht hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Peter Dils ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.