جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 851514
نتائج البحث: 1891–1900 مِن 1948 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Er ist der (männliche) Skorpion; er ist unterwegs zum Großen(?)-Haus (oder: zum Haus-des-Phönix).

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)
de
Er ist der (männliche) Skorpion; er ist unterwegs zum Großen(?)-Haus (oder: zum Haus-des-Phönix).

en
Witness, do not (again) let yourself hack up the two holes and bring away that which is in them for [your benefit], saying: I will snatch the things by force from the great god (= Osiris).
التأريخ (الإطار الزمني):

Proto Demotic translation continuation mark continuation mark

Proto Demotic translation Rto. 5,14b hꜣrp ḥꜣ.tj =k continuation mark Rto. 5,15 continuation mark jw bn jw =f njs ẖr pꜣ ḥḏn.w n(.j) jm.j ꜣ.t

en
Your heart/desire is suppressed and it will not summon under the displeasure of the one who is in the moment.
التأريخ (الإطار الزمني):

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 5,25b jw mn bꜣ.t jw =k kꜣp n-jm =s Rto. 5,26b jw pꜣ n.tj jw =f nwꜣ r =k jw =f ḏd tj-sw zp-2

en
and there is no bush, in which you (can) hide, the one who will look at you saying: here, here.
التأريخ (الإطار الزمني):

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 8,19b jw ntf j:jrj mdwi̯ m-ẖnw nꜣ nṯr.PL Rto. 8,20b jw j:jrj =w mšꜥ ḥr pꜣ n.tj jw =f ⸢⸮r?⸣ ⸢ḏd⸣.tw 〈=f〉

en
while he is the one who spoke among the gods, while they proceeded on account of what 〈he〉 says,
التأريخ (الإطار الزمني):

en
I am the one who caused the snakes to come into being outside the horizon, in order to turn away the one who will come to rob.
التأريخ (الإطار الزمني):

Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 11,4b bn jw =j h⸢ꜣi̯⸣ m-ẖnw tꜣ(y) =k nmj.t

en
I will not fall into your place of slaughter.
التأريخ (الإطار الزمني):

Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 11,31b bw jri̯ =w šrr j{m}〈w〉 mn pꜣ ⸢n⸣.t⸢j⸣ ⸢jw⸣ =f ḏd ⸢m⸣ ⸮rʾ? end of line lost

en
lest one cry out and there is no one who will say with the mouth […],
التأريخ (الإطار الزمني):

Proto Demotic translation Rto. 12,10b jw ḏd =k r nꜣ Mr.tj nꜣy =w ḫr.y.PL jꜣd{.t} nhp p(ꜣ) n.tj jw =w (r) jri̯ =f

en
And you said concerning the two Merty: Their foes, need, and mourning is that which they will experience (= which they should do).
التأريخ (الإطار الزمني):