جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
7.RegK1 ⸢ḥ⸣b⸢n⸣n.⸢w⸣[t] ⸢2⸣ 7.RegK2 ḫnf.⸢w⸣ 2 7.RegK3 jšd 2 7.RegK4/5 sẖ.t ⸢ḥḏ.t⸣ [2] 〈〈sẖ.t〉〉 ⸢wꜣḏ.t⸣ [2] 7.RegK6/7 ⸢ꜥ⸣g.t ⸢n.t⸣ ⸢sw⸣(.t) [2] 〈〈ꜥg.t〉〉 〈〈n.t〉〉 ⸢jt⸣ ⸢2⸣ 7.RegK8 bꜣ⸢bꜣ.w⸣t 2 7.RegK9 nbs 2 8.RegK1 tʾ-⸢nbs⸣ 2 8.RegK2 [wꜥḥ] 2 8.RegK3 [jḫ.t] [nb.t] [bnr.t] [1] 8.RegK4 [rnp.t] [nb.t] [1] 8.RegK5 [ḥnk.t] [1] 8.RegK6 [gs.w] [1] 8.RegK7 [pẖr] [1] 8.RegK8/9 stp.[t] ⸢n(.t)⸣ [_] ⸢ꜣpd⸣ [1]
381a 141 mʾw.t n(.t) Wsr.w (j)m(.j)-rʾ-ḥꜥw-nzw Ṯꜣ-n-n(ꜣ)-hbw Jpy 381b jmi̯ n Wsr.w (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ(.ww)-ḏꜣḏ(ꜣ).t 142 Ṯꜣ-n-n(ꜣ)-hbw mnḏ =ṯ pw 381c ḏꜣi̯ n =f sw tp rʾ =f 381d snq Wsr.w 143 (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ(.ww)-ḏꜣḏ(ꜣ).t Ṯꜣ-n-n(ꜣ)-hbw jrṯ(.t) =〈ṯ〉 jptw ḥḏ.jt 〈s〉šp.t ⸢bn⸣rj(.t)
Vorderseite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt Mw.t jr.t-Rꜥw nb.t-p.t 2 Ḫns.w-m-Wꜣs.t-Nfr-ḥtp Psḏ.t nb.w-Jp.t-s.wt ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw 3 m tʾ ḥnq.t jḫ.t nb.PL nfr wꜥb nḏm bnj ꜥnḫ nṯr jm n 4 kꜣ n jmꜣḫ.w-ḫr-nb-nḥḥ jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥr.j-nb.yw-Pr-Jmn 5 zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-ḥr-zꜣ-4.nw P(ꜣ)-ḫr.j-Ḫns.w rn =f nfr 6 Ḥꜣ.t-ḥꜣ.t zꜣ jtj-nṯr Ḥr.w zꜣ jtj-nṯr Wꜣḥ-jb-Rꜥw jri̯.n nb(.t)-pr T(ꜣ)-rmṯ-n.t-Bꜣs.tjt 7 ḏd =f
rechte Seite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj pꜣw.tj jr-nn-r-ꜣw nṯr-wꜥ pw ḫpr-r-zp-tp.j jni̯.n=f-ḥḥ-m-ḏ.t=f 2 twt-m-zn.t-r-jtn=f-nn-stwt=f-m-nṯr-ḏi̯=f-sw-m-p.t-ḫꜥi̯=f-m-Wꜣs.t-ḏsr=f-sw-〈m〉-ḥw.t-bꜣ Mw.t nb(.t)-jšr.w 3 wsr(.t)-fꜣ.w jr.t-Rꜥw ẖnm(.t)-nfr.w=f Ḫns.w-nfr-ḥtp Ḥr.w nb-ꜣw.t-jb psḏ.t nb.w-jm.jw-Jp.t-s.wt ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw m tʾ 4 ḥnq.t kꜣ.PL ꜣpd.PL šs mnḫ.t mrḥ.t snṯr qbḥ jrp jrṯ.t ḥtp ḏfꜣ jḫ.t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) 5 ꜥnḫ nṯr.PL jm =sn pri̯ nb m-bꜣḥ m-ẖr.t-n.t-hrw mꜣꜥ n kꜣ.PL =sn n hrw nb m ḥꜣb =sn nb n.w p.t tꜣ 6 m psḏn.tjw sn.wt rkḥ tp-rnp.t nb r nw =f n kꜣ n jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt Ḏd-ḥr 7 ḏd =f
indem sie ein Ausrufopfer geben bestehend aus Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabastergefäßen, Kleidung, Salböl, Weihrauch, Wasserspenden, Wein, Milch, Opfergaben, allen schönen, reinen, süßen Dingen, von denen die Götter leben, alles, was täglich vor (ihm) herauskommt (und) täglich dargebracht wird ihren Ka an allen ihren Festen des Himmels und der Erde, am Neumondfest, am senut-Fest, am Brandfest, an jedem Anfangsfest zu seinem Zeitpunkt für den Ka des Gottesvaters und des 〈〈Prie〉〉sters des Amenemope Djed-Hor, der sagt:
ḏi̯ =zn pr.t-ḫrw tʾ.PL ḥ(n)q.t jḥ.PL ꜣpd.PL jrp jrṯ(.t) snṯr 4 qbḥ(.w) jḫ.t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) ḏi̯(.t) p.t qmꜣ(.t) tꜣ 5 jni̯(.t) Ḥ(ꜥ)p(j) 〈m〉 tpḥ(.t) =f {n} ṯꜣw nḏm 〈n(.j)〉 mḥ(.yt) r šr.t n kꜣ n(.j) Wsjr 6 Tꜣ-ḏi̯.t-Ḥr(.w) mꜣꜥ(.t)-ḫrw zꜣ.t smꜣ.tj Ḥp-mnḥ mꜣꜥ-ḫrw jri̯〈.t.n〉 nb(.t)-pr šmꜥ.yt Mnw Psḏ.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.