جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 70002
نتائج البحث :
201–210
مِن
275
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sein Kopf ist der Kopf des Re-Harachte.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٧/٢٧ )
Fortsetzung auf der Rückseite des Sockels
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Fortsetzung auf der Rückseite des Sockels
Fortsetzung auf der Rückseite des Sockels
de
Möge dein Herz erfreut werden, (oh) Re-Harachte!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٧ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Basis, Vorderseite linke Hälfte
Basis, Vorderseite linke Hälfte
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Königs〈〈opfer〉〉 des Re-Harachte (und) des Month-Re, Herrn von Theben, (und) des Ptah-Sokar-Osiris, indem sie geben mögen Verklärung im Himmel, Stärke auf Erden für den Ka des Gottesvaters, des meri-netjer Priesters, des hem-wen Priesters, des Hepet-udjat Priesters, der libiert als Wasserspender, des Trägers des Urzeitlichen, des Trägers der Flamme, der das Geheimnis des Horizonts sieht User-Chons, gerechtfertigt, des Sohnes des Gleichbetitelten Wah-ib-Re-chu, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/٠٨/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/١٧ )
8. Register, 2. Gottheit
thronender falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
thronender falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe
thronender falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe
de
Re-Harachte, Chepri (?) des Horizontes (?), der von selbst entstanden ist.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٧/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٢ )
Bereich linkes Schienbein + Fuß
flankiert die zentrale Anbetungsszene, der Gott ist nicht abgebildet
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Bereich linkes Schienbein + Fuß
Bereich linkes Schienbein + Fuß
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
flankiert die zentrale Anbetungsszene, der Gott ist nicht abgebildet
flankiert die zentrale Anbetungsszene, der Gott ist nicht abgebildet
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Königsopfer des Re-Harachte, des großen Gottes, indem sie geben Verklärtheit im Himmel bei Re, so wie der Name des Osiris in allen Gauen dauert.
مؤلف (مؤلفون) :
Silke Grallert ؛
مع مساهمات من قبل :
Elio N. D. Rossetti
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١٢/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٠/٠٤ )
de
„Möge dein Herz erfreut werden, (oh) Re-Harachte!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
de
Möge diese (Amulett)-Binde (das Gift) vertreiben/beenden und möge dieser Zauber effektiv sein gemäß dem, was Re-Harachte, der Große Gott in den beiden Reichsheiligtümern, gesagt hat:
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٥/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen links
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen links
de
Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/٠٤/١٣ )
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen rechts
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen rechts
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen rechts
de
Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٢/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/٠٤/١٣ )
en
O Re-Horakhety, sole lord, whose equal does not exist, who commands, one acts according to what he says.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/٢٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.