جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 163760
نتائج البحث:
761–770
مِن
1866
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Eb 539, vgl. Eb 710
Eb 539, vgl. Eb 710
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
de
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Absonderung
(unspecified)
N.f:sg
71,15
verb_2-gem
de
sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
offene Wunde; Verletzung
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der ꜥꜣg.yt-Absonderung, die an der Öffnung einer Wunde ist:
Eb 539, vgl. Eb 710
71,14
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Ausheilen jedes Wundsekrets:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Bandagieren einer Wunde:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
de
Ein anderes (Heilmittel zum) Lindern von Wundsekret:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Eb 727 k.t
Eb 727
Eb 727
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Florence Langermann،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Eb 728 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,12-13 ⸮〈k.t〉?
Eb 728 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,12-13
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
〈Ein anderes (Heilmittel):〉 (?)
Eb 728 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,12-13
88,6
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Florence Langermann،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Eb 729 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,13-14 k.t
Eb 729 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,13-14
Eb 729 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,13-14
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Eb 729 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,13-14
88,7
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Florence Langermann،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15 88,8 k.t
Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15
Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15
88,8
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15
88,7
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Florence Langermann،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Eb 731 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,15-16 k.t
Eb 731 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,15-16
Eb 731 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,15-16
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Eb 731 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,15-16
88,9
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Florence Langermann،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
Eb 557 = H 140, pLouvre E 32847, Rto. x+7,8-9
Eb 557 = H 140, pLouvre E 32847, Rto. x+7,8-9
72,21
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_3-inf
de
holen
Inf.t
V\inf
substantive
de
Eiter (o. Ä.)
(unspecified)
N:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Herausholen des Eiters:
Eb 557 = H 140, pLouvre E 32847, Rto. x+7,8-9
72,20
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Florence Langermann،
Peter Dils،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.