جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 96700
نتائج البحث :
9451–9460
مِن
9961
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
Identifikation des Priesters
vor der Standarte
D 7, 180.2
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Der Priester namens) der sich mit der Gestalt vereint von der, die ihre Bas erscheinen lässt, der Freude auf ihre Treppe gibt in großer Reinheit, der zum Horizont eilt:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/٠٩/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٠٥ )
de
Oh Jahr des Geburtsziegels! Mögest du der Hathor, der Herrin von Jwn.t einen guten Geburtsziegel geben,
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
>> #1 << ،
#2 )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Oh Jahr, Herrin des Unheils! Mögest du dein Unheil gegen alle Feinde der [Hathor, der Herrin von Jwn.t ] richten, [tot oder lebendig],
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
>> #2 << )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Oh Jahr, Herrin des Unheils! Mögest du dein Unheil gegen alle Feinde der [Hathor, der Herrin von Jwn.t ] richten, [tot oder lebendig],
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
de
[Sie] ist es, die dem, den sie liebt, Alter gibt.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
de
dein Vater, der Glänzende, hat seine Arme um deine Majestät gelegt,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٢/٢٢ )
Priester mit einem Tablett mit zwei naosförmigen Kästen
Identifikation des Priesters
über dem Kopf des Mannes
D 7, 197.10
D 7, 197.11
D 7, 197.12
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Priester mit einem Tablett mit zwei naosförmigen Kästen
Priester mit einem Tablett mit zwei naosförmigen Kästen
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Der Priester namens) Hüter des Geheimnisses, der Gottesreiniger im Inneren der beiden Länder, Kind an der Spitze des Hauses der Goldenen, der den Schrein mit den Leinenstreifen der Tait hochhebt, der ihr Kultbild damit bekleidet, der das Amulett für die Mächtige knüpft, der das Schutzamulett aus Gold an ihre Kehle gibt:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/١٠/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٠٧ )
Priester mit Töpfchen und Naossistrum
Identifikation des Priesters
über dem Kopf des Priesters
D 7, 182.8
D 7, 182.9
D 7, 182.10
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Priester mit Töpfchen und Naossistrum
Priester mit Töpfchen und Naossistrum
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
über dem Kopf des Priesters
über dem Kopf des Priesters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Dritter Gottesdiener derer, deren Kultbild geschützt ist, der den Leib des Auges des Re jeden Tag gedeihen lässt, der den dauerhaft sein lässt, der gemäß ihrer Liebe liebt an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes – sie, der die Götter Lobpreis geben, der ihre Wege zum Platz des ersten Festes reinigt, der es ihr angenehm macht auf ihrem Thron und ihrer Neunheit hinter ihr:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/٠٩/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٠٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Ich gebe dir die Kronen der Majestät des Harachte, der an der Spitze der rḫ.yt aufgeht.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
D 7, 141.6
D 7, 141.7
D 7, 141.8
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_4-lit
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
de
(...), geliebt von Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt , dem Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, Glanzauge des Glänzenden, das als sein Auge aufgeht, dessen Leib sich über den Anblick seines lebendigen Auges freut, Horizontische, Herrin des Horizontes, die die beiden Länder mit ihren Strahlen erhellt, die weibliche Scheibe, die den Palast mit Vollkommenheit füllt, die zu Buto Gehörige, Herrin des Himmels, die im Goldhaus leuchtet, für deren Lobpreis die Götter früh auf sind.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/١١/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/١٥ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.