جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 154920
نتائج البحث: 1–10 مِن 18 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

1D, 2 [nn] [m(w)t] =j n šmm.t (vacat: 1Q leergelassen)

de
Ich [werde nicht] durch Fieberhitze [sterb]en.

de
Werde getrunken von dem Mann, nachdem er [---] dort/damit eine Straußenfeder (?), um die Hitze [jedes] Körperteils abzuschneiden.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
eine hohe šmm.t-Hitze kommt (ständig) aus ihr heraus;
التأريخ (الإطار الزمني):

de
(Glosse D:) Was (die Textstelle) "sein Fleisch verträgt (wörtl.: akzeptiert) keinen Verband" angeht:
das bedeutet, dass sein Fleisch kein Heilmittel verträgt (wörtl.: akzeptiert) infolge der šmm.t-Hitze, die auf seinem Fleisch ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
(Untersuchung 5:) Aber wenn seine šmm.t-Erhitzung sich verringert (wörtl.: verstümmelt worden ist),
und die srf-Hitze aus der Öffnung seiner Wunde zu Boden strömt (= sich senkt, weggeht),
dann sollst du ihn danach täglich 〈mit〉 Öl/Fett, Honig und Faserbausch versorgen/pflegen, bis es ihm besser geht / sodass er sich (wieder) wohl fühlt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ach, mögest du es dem Untoten, der Untoten usw. geben, die Schmerzen und Fieber bei diesem Kind verursachen, das unter [meinen] Fingern ist!

Eb 303

Eb 303 52,21 k.t n.t ḫsf šmm.t

de
Ein anderes (Heilmittel) zum Abwehren von šmm.t-Hitze:
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Dein "Fieber" liege in der Erde.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Sein Fieber liegt am Boden.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Oh, du Umgebung der Opfergaben ...(groß)..., Gewässer, über dessen in ihm enthaltenes Wasser man keine Macht hat wegen der Größe 〈der Angst〉 vor ihm und der Höhe seiner Hitze.
التأريخ (الإطار الزمني):