جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 857912
نتائج البحث: 1–3 مِن 3 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    epith_god
    de
    der im Osten ist (Sopdu)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Ba des Schu

    (unspecified)
    DIVN





    x+16,8
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Imen-cheperu (Sanktuar)

    (unspecified)
    PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
'Der im [Osten?] ist' ist der 'Ba des Schu' in (dem Sanktuar) 'Geheim ist die Gestalt'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)

jn jw =k m Pr-Spd.w m-ẖnw D 2, 131.10 Ḥw.t-mꜣꜥ-ḫrw ḫpr.tj m Jmn-ḫpr.w



    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Haus des Sopdu (Saft-el-Henne)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    D 2, 131.10

    D 2, 131.10
     
     

     
     





    Ḥw.t-mꜣꜥ-ḫrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Imen-cheperu (Sanktuar)

    (unspecified)
    PROPN
de
Bist du im Haus des Sopdu, im Tempel des Triumphs,
so mögest du entstanden sein in der (Nekropole?) mit geheimer Gestalt.
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٣)



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN





    3Q
     
     

     
     


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    reine Stätte (Begräbnisstätte für Teile des Osirisleibes)

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    artifact_name
    de
    Imen-cheperu (Sanktuar)

    (unspecified)
    PROPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Vornehmer

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Er stellte [Osiris (o. Ä.)] zufrieden, [er setzte die Einkünfte fest (o. Ä.) für den Tempel (o. Ä.) des Herrn (o. Ä.)] des Ruhens, die reine Stätte "Dessen mit verborgener Gestalt" vor den Vornehmen von Ober- und Unterägypten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٢/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٢١)