جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 860402
نتائج البحث: 1–5 مِن 5 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Königliche Randzeile Esna 2, Nr. 14.7 Jḥy-Nwn jri̯ mri̯ nbw.t sḥtp wr.t wsr.t m sšš.t.DU




    Königliche Randzeile
     
     

     
     



    Esna 2, Nr. 14.7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ihy-Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    tun

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sistrum

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Der Ihi-Nun, der das tut, was die Goldene mag, der die Große und Starke mit den beiden Sistren beruhigt,
مؤلف (مؤلفون): Daniel von Recklinghausen؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)

EMamm 32, 13 Identifikation des 2. und 3. Kindgottes 4 [ḏd] [mdw] [(j)n] ⸢Jḥy-nw.w⸣ n.j mw.t =f 5 [___] [s]ns.w.PL 6 Jḥj-wꜥb n.j jr.t-Rꜥw




    EMamm 32, 13
     
     

     
     



    Identifikation des 2. und 3. Kindgottes
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Ihy-Nun

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    5
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg



    6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ihy-wab

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Worte zu sprechen von] Ihi-nun seiner Mutter, [... ... ] ⸢Lobpreisungen⸣, Ihi-wab des Auges des Re (Hathor).
مؤلف (مؤلفون): Dagmar Budde؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Ruth Brech (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

Identifikation des Ihi D 8, 29.3

Identifikation des Ihi D 8, 29.3 4 Jḥy-nwn




    Identifikation des Ihi

    Identifikation des Ihi
     
     

     
     



    D 8, 29.3

    D 8, 29.3
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ihy-Nun

    (unspecified)
    DIVN
de
Ihy-Nwn.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٣٠)

Identifikation des Ihy-nun D 8, 31.15

Identifikation des Ihy-nun D 8, 31.15 10 Jḥy-nwn zꜣ Ḥw.t-Ḥr.w




    Identifikation des Ihy-nun

    Identifikation des Ihy-nun
     
     

     
     



    D 8, 31.15

    D 8, 31.15
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ihy-Nun

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Ihi, das Kind, Sohn der Hathor.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٠٩)



    personal_pronoun
    de
    [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    adjective
    de
    [Bez. des Mondauges]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lotosblume

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Ihy-Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
[Tu es celui qui est dans l'oeil ouadj, sorti du] lotus, le joueur de sistre du Noun dans la barque mandjet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)