Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 25510
Suchergebnis :
1–10
von
10
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Heh (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
1 (Pavian auf Untersatz dem Vertreter) der Imi-neferet-Phyle ..., (Unter)abteilung Heh, [-?-]-Kakai.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Heh (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
1 (Pavian auf Untersatz dem Vertreter) der Imi-neferet-Phyle ..., (Unter)abteilung Heh, Meri-Maat-Kakai.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
_
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_irr
SC.w.pass.ngem.3sgm
V\tam.pass:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive
de
Min ist vollkommen (Phyle der Totenpriester)
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
Zeichenreste Zerstörung
Token ID kopieren
Zeichenreste Zerstörung
de
Weihrauch - 1 Kügelchen - [Bild der (Weihrauch-)Kugel] - (Soll:) 1 (Stück) - Zerstörung (evtl. Bruch) an ihm - (Menge:) 1 (Stück) - es wurde nicht gegeben seitens der (Phyle) Imi-neferet, (Abteilungs-)Phyle Menu-nefer - --Zeichenreste-- ...
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Zerstörung
de
... im Besitz der Imi-neferet-Phyle ...
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b1-3:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
de
die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
b1:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag17-19
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
b1:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag22-30
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Priester (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nachti, (Tag 3) Chui-wi-nefer, (Tag 4) Nachti, (Tag 5) Chui-wi-nefer, (Tag 6) Nachti, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nachti, (Tag 9) Nefer-nemtut, (Tag 10) Nachti, (Tag 11) Nachti, (Tag 12) Chui-wi-nefer, (Tag 13) Nefer-nemtut, (Tag 14) Chui-wi-nefer, (Tag 15) Nachti, (Tag 16) Chui-wi-nefer, ... (Tag 20) Nefer-nemtut, (Tag 21) Chui-wi-nefer (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
b1-3:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
de
die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
b2.1:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2-b4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag22-30
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b1-3:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
de
[Unterabteilung einer Phyle]
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
b3:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2-4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3:Tag22-30
de
(Zum) Abendopfer - (als) Priester (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nachti, (Tag 3) Nachti, (Tag 4) Meri und Ni-su-qed (Tag 5) Iri, (Tag 6) Chui-wi-nefer, (Tag 7) Iri, (Tag 8) Iri und Nachti, (Tag 9) Scheded-Kakai, (Tag 10) Nefer-semen, (Tag 11) Iri, (Tag 12) Nachti, (Tag 13) Meri, (Tag 14) Nachti, (Tag 15) Nefer-semen, (Tag 16) Schededi, (Tag 17) Meri, (Tag 18) Nachti, (Tag 19) Iri (Tag 20) Iri, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
b4:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
de
die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
b4:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2-4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag22-30
de
(Zum) Abendopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 3) Iri, (Tag 4) Ni-su-qed und Nachti, (Tag 5) Iri, Schededi und Meri, (Tag 6) Schededi und Meri, (Tag 7) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 8) Nachti und Chui-wi-nefer, (Tag 9) Scheded-Kakai und Ni-su-ba, (Tag 10) Nachti und Nefer-semen, (Tag 11) Nefer-nemtut und Inechi, (Tag 12) Nachti, (Tag 13) Iri, (Tag 14) Ni-su-ba, (Tag 15) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 16) Ni-su-ba, (Tag 17) Nachti, (Tag 18) Schededi, (Tag 19) Nefer-nemtut, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nachti (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Zerstörung
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
2.Register:1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Name einer Phyle der Totenpriester)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Jmj-neferet-Phyle für die Ehrung.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.