Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 263
Suchergebnis: 1 - 5 von 5 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_substantive
    de davor befindlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    gods_name
    de "Der Verschlinger"

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das sind die Akeru, die vor den Verschlingern sind.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)





    14
     
     

     
     

    gods_name
    de "Der Verschlinger"

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Verschlinger" ist der Name dessen, der es bewacht.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)





    575
     
     

     
     

    gods_name
    de "Der Verschlinger"

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Verschlinger" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.03.2021)


    substantive_masc
    de Oberster, Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN




    8
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de "Der Verschlinger"

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das ist der Vorgesetzte der Akeru, die Arme ihres "Verschlingers".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.05.2022)

Identifkation von Gott 1 D 8, 40.14

Identifkation von Gott 1 D 8, 40.14 ꜣẖb.y ꜥnḫ m dšr.tj



    Identifkation von Gott 1

    Identifkation von Gott 1
     
     

     
     


    D 8, 40.14

    D 8, 40.14
     
     

     
     

    gods_name
    de Der Verschlinger

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de blutige Opfer (?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Der Einschlürfende, der von blutigen Opfern lebt:

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 30.10.2021)