Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400146
Suchergebnis: 1–10 von 73 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Text 5.4
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    gebären; bilden; erzeugen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    person_name
    de
    [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
...[Name]'s Sohn [Name], geboren von [Name]...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Text 5.5
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Name]'s Sohn [Name]
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heru

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl des "einzigen Königsfreunds", Priestervorstehers Heru
Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

beim sechsten Mann, mit einem Brot or ihm über ihm

beim sechsten Mann, mit einem Brot D.7 or ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḥr



    beim sechsten Mann, mit einem Brot

    beim sechsten Mann, mit einem Brot
     
     

     
     




    D.7
     
     

     
     


    or ihm

    or ihm
     
     

     
     

    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Horus.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    A.21a
     
     

     
     

    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
An offering that the king gives and Osiris: an invocation offering (of) a thousand of all things for the dignified Hor, born of Henut.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

über dem opferenden Merery (retrograd)

über dem opferenden Merery (retrograd) B.5 rḏi̯.t ꜣw.t-ꜥ m ꜣpd.PL jn jmꜣḫ(.w) Mr{r}.y n jt =(f) jmꜣḫ(.w) nb-jmꜣḫ Ḥr.w



    über dem opferenden Merery (retrograd)

    über dem opferenden Merery (retrograd)
     
     

     
     




    B.5
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Giving offerings of birds by the diginified Mery to his dignified father, lord of dignity, Hor.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Diener; Untergebener

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    gerecht; richtig; wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Liebling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Teiche

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden kühlen Räume (?)

    (unspecified)
    TITL




    12
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher von Horn- und Huftieren, Federvieh und Fischen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausvorsteher; Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
en
His true and trusted servant, seal-bearer of the king, the unique friend (of the king), overseer of the two granaries, overseer of the two pleasure ponds, overseeer of the bathroom, overseer of horn, hoof, feather and scale, the steward Hor says:
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)

    (unspecified)
    TITL




    B.12
     
     

     
     

    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    ganz

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    B.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
staff of the common people, pillar of the leopard-skin(?),
high steward in the entire land,
Hor, justified, possessor of dignity, born of Senetmaat.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

hinter dem Kopf des Hor


    hinter dem Kopf des Hor

    hinter dem Kopf des Hor
     
     

     
     




    C.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Kabinettsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
The dignified one, the chamberlain Hor, justified.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

hinter dem Hinterbein des Hor

hinter dem Hinterbein des Hor C.2 (j)m(.j)-r(ʾ)-ḫtm.tjw.PL (j)m(.j)-rʾ-rwy.t Ḥr



    hinter dem Hinterbein des Hor

    hinter dem Hinterbein des Hor
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Siegler

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Ruit-Halle

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Overseer of sealers, overseer of the lawcourt, Hor.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)